Font Size
Изход 2:22
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Изход 2:22
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
22 (A)Когато тя роди син, той го нарече Гирсам, защото казваше: „Чужденец станах в чужда земя[a].“
Read full chapterFootnotes
- 2:22 В някои преводи е добавено: „Тя зачена пак, роди друг син, и той го нарече Елиезер, като каза: ‘Богът на моя баща беше ми помощник и ме спаси от фараоновата ръка’.“
Изход 2:22
1940 Bulgarian Bible
Изход 2:22
1940 Bulgarian Bible
22 И тя роди син; и той го наименува Герсам {Т. е., Пришелец тука.}, защото думаше: Пришелец станах в чужда земя.
Read full chapter
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
© 1995-2005 by Bibliata.com