Add parallel Print Page Options

31 (A)Израилевият дом нарече тази храна манна. Тя беше бяла като кориандрово семе, а на вкус като медена питка.

Read full chapter

31 А Израилевият дом нарече тая <храна> Манна; {Т.е., Що е това? Виж. ст.15.} тя беше бяла и приличаше на кориандрово семе; и вкусът й беше като на пита <смесена> с мед.

Read full chapter

(A)И народите ще видят твоята правда и всички царе – твоята слава. И ще се наречеш с ново име, което ще определи устата на Господа.

Read full chapter

Народите ще видят правдата ти, И всичките царе славата ти; И ти ще се наречеш с ново име, Което устата Господни ще нарекат.

Read full chapter

15 (A)И ще оставите името си на Моите избрани за проклятие, така че ще кажат: ‘Ето как Господ Бог те унищожи.’ А Моите служители ще назова с друго име.

Read full chapter

15 И ще оставите името си на избраните Ми за да проклинат с Него; И Господ Иеова ще умъртви тебе, А слугите Си ще нарече с друго име;

Read full chapter

15 (A)И ще оставите името си на Моите избрани за проклятие, така че ще кажат: ‘Ето как Господ Бог те унищожи.’ А Моите служители ще назова с друго име.

Read full chapter

15 И ще оставите името си на избраните Ми за да проклинат с Него; И Господ Иеова ще умъртви тебе, А слугите Си ще нарече с друго име;

Read full chapter

(A)Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: ‘На онзи, който победи, ще дам да яде плода от дървото на живота, което е сред Божия рай’.“

Read full chapter

Който има ухо, нека слуша, що говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е [всред] Божия рай.

Read full chapter

11 (A)Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: ‘Който победи, втората смърт няма да го засегне’.“

Read full chapter

11 Който има ухо, нека слуша, що говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.

Read full chapter

12 (A)Онзи, който победи, ще го направя стълб в храма на Моя Бог и вече ще бъде непоклатим. И ще напиша върху него името на Своя Бог и името на града на Своя Бог, на новия Йерусалим, който слиза от небето – от Своя Бог, както и Моето ново име’.“

Read full chapter

12 Който победи, ще го направя стълб в храма на Моя Бог; отгдето няма вече да излезе вън; и ще напиша на него името на Моя Бог, <и името на града на Моя Бог>, {В изданието от 1940 г. тези думи липсват} новия Ерусалим, който слиза от небето от Моя Бог; <ще напиша> и Моето ново име.

Read full chapter

12 (A)Очите Му бяха като огнен пламък, а на главата Му имаше много корони и едно написано име, което само Той знаеше.

Read full chapter

12 Очите Му <бяха> огнен пламък, на главата Му <бяха> много корони и носеше написано име, което никой не знаеше, а само Той;

Read full chapter