Захарија 10
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
ГОСПОД ће се старати о Јуди
10 »Тражите од ГОСПОДА кишу у пролеће.
ГОСПОД је тај који ствара кишне облаке и пљусак,
да се свачије поље зазелени.
2 »Идоли изричу лажи
и гатаоци имају лажна виђења.
О лажним сновима говоре
и варљиву утеху нуде.
Зато људи лутају као овце –
у невољи су, јер немају пастира.
3 »Плануо сам гневом на пастире
и казнићу предводнике.
Јер, ГОСПОД над војскама стараће се о свом стаду,
народу Јуде,
и учинити да буде као гиздав коњ у боју.
4 »Од њих ће доћи угаони камен,
од њих шаторски кочић,
од њих бојни лук,
од њих сваки владар.
5 »Заједно ће бити као ратници
који газе блато на улицама.
Бориће се, јер је ГОСПОД с њима,
и збацити јахаче.
6 »Оснажићу народ Јуде
и спасти народ Јосифов.
Опет ћу их сабрати,
јер сам се сажалио на њих.
Биће као да их никад нисам ни одбацио,
јер ја сам ГОСПОД, њихов Бог,
и услишићу их.
7 »Ефремовци ће бити попут ратникâ
и веселити се као да су се напили вина.
Њихова деца ће то видети и обрадовати се;
из срца ће клицати због ГОСПОДА.
8 »Зазвиждаћу им и сабрати их.
Откупићу их, и опет ће их бити много као пре.
9 »Иако сам их расуо међу народе,
они ће ме се сећати и у далеким крајевима.
Преживеће и они и њихова деца
и вратити се.
10 »Вратићу их из Египта
и сабрати их из Асирије.
Довешћу их у Гилад и Либан,
и неће бити довољно места за све.
11 »Проћи ће кроз море невоља,
а ја ћу ударити морске таласе
и дубине Нила ће пресушити.
Биће понижена охола Асирија
и жезло одузето Египту.
12 »Оснажићу их у ГОСПОДУ
и они ће својим животом прославити његово Име«,
говори ГОСПОД.
Књига пророка Захарије 10
New Serbian Translation
Господ ће да се постара за Јуду
10 Тражите од Господа кишу у време пролећне кише.
Господ ствара грмљавину и пљускове,
он даје свакоме растиње по пољу.
2 Јер идоли објављују пакости,
сањари виде превару,
лажне снове распредају.
Они таштином теше
и зато људи иду као овце,
ојађени, јер нема пастира.
3 „На пастире је планула срџба моја
и јарцима ја ћу да судим.
Јер Господ над војскама се о свом стаду брине
и о дому Јудином.
Он ће их учинити
својим силним ратним коњем.
4 Од њега је угаони камен,
од њега је клин у зиду;
од њега је ратни лук
и сваки владар долази од њега.
5 И они ће бити као јунаци
што у боју газе душмане по блату улица.
Бориће се, јер ће Господ бити с њима
и посрамиће оне који јашу коње.
6 Ојачаћу дом Јудин
и дом Јосифов избавићу.
Обновићу их
јер сам им се смиловао.
И биће као да их одбацио нисам,
јер ја сам Господ,
ја сам Бог њихов
и ја ћу им се одазвати.
7 Јефремовци ће бити као јунак моћни,
срца радоснога као од вина.
Деца њихова ће то видети и мило ће им бити.
Клицаће им срца у Господу.
8 Зазвиждаћу им
и окупићу их.
Јер ја сам их откупио
и биће их мноштво као што их је мноштво и било.
9 Расејаћу их међу народе
и у далеким крајевима ће ме се сетити.
Живеће са својом децом
и онда ће се вратити.
10 Вратићу их из египатске земље
и из Асирије.
Окупићу их у галадској земљи
и на Ливан довешћу их.
Неће за њих бити довољно места.
11 Кроз море олује ће проћи
и примириће морске таласе.
Осушиће дубине Нила,
понизиће понос Асирије,
а жезло ће египатско нестати.
12 Оснажићу их, ја Господ,
и у мом имену ће они корачати
– говори Господ.“
Copyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.