Езек 32:7-9
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
7 Тебя угасив, Я небеса закрою
и погашу в них звёзды;
Я закрою облаком солнце,
и не будет светить луна.
8 Все светила, сияющие на небе,
Я помрачу над тобой
и мраком землю твою покрою, –
возвещает Владыка Вечный. –
9 Я наполню тревогой сердца многих народов,
когда поведу тебя в плен[a] меж народами
в страны тебе незнакомые.
Footnotes
- Езек 32:9 Или: «приведу твою гибель».
Иезекииль 32:7-9
New Russian Translation
7 Тебя угасив, Я небеса закрою
и погашу в них звезды;
Я закрою облаком солнце,
и не будет светить луна.
8 Все светила, сияющие на небе,
Я помрачу над тобой
и мраком землю твою покрою, –
возвещает Владыка Господь. –
9 Я наполню тревогой сердца многих народов,
когда наведу на тебя гибель меж народами,
меж странами, которых ты не знал.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.