Add parallel Print Page Options

18 На деньги, полученные за совершённое им зло, он купил поле,[a] но, упав вниз головой,[b] он разбился, и его внутренности вывалились наружу. 19 Об этом узнали все жители Иерусалима и прозвали поле на своём языке[c] Хакалдема, то есть «Поле Крови». 20 Ведь в книге Забур написано:

«Пусть его жилище придёт в запустение,
    пусть никто там больше не живёт»[d]

и:

«Пусть другой займёт его положение»[e].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:18 Имеется в виду, что поле было куплено священнослужителями на деньги Иуды, т. е. как бы от его имени (см. Мат. 27:5-7).
  2. 1:18 Не совсем понятно, как это описание сопоставимо с тем, что записано в Мат. 27:3-10. Возможно, что после того, как Иуда повесился, оборвалась верёвка (или сломалась ветка) и он рухнул на землю.
  3. 1:19 То есть на арамейском языке.
  4. 1:20 Заб. 68:26.
  5. 1:20 Заб. 108:8.