Add parallel Print Page Options

(A)И като каза това и те Го гледаха, Той се възнесе и облак Го подхвана и скри от погледа им.

Read full chapter

11 (A)и казаха: Галилеяни, защо стоите и гледате към небето? Този Исус, Който се възнесе от вас на небето, ще дойде така, както Го видяхте да отива на небето.

Read full chapter

33 (A)И така, като се възвиси отдясно на Бога[a] и взе от Отца обещания Свят Дух, Той изля това, което виждате и чувате.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:33 Или: с Божията десница.

16 (A)И без противоречие – велика е тайната на благочестието: Този,

„Който бе явен в плът,
потвърден чрез Духа,
видян от ангели,
проповядван между народите,
повярван в света,
възнесен в слава“.

Read full chapter

Исус Христос е великият Първосвещеник

14 (A)И така, като имаме велик Първосвещеник Исус, Божия Син, Който е преминал до най-високите небеса, нека държим това, което сме изповядали.

Read full chapter

26 (A)Защото такъв Първосвещеник ни трябваше: свят, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;

Read full chapter

Исус Христос е небесният Първосвещеник

(A)А главното от това, което казваме, е че имаме такъв Първосвещеник, Който седна отдясно на престола на Величието в небесата,

Read full chapter

24 (A)Защото Христос влезе не в ръкотворно светилище, образ на истинското, но в самите небеса, за да се яви вече пред Божието лице за нас;

Read full chapter