Add parallel Print Page Options

24 (A)Седемдесет седмици са определени за народа ти и за святия ти град за въздържането на престъплението, за довършване греховете и за правене умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството и да се помаже Пресвятото.

Read full chapter

24 Седемдесет седмици са определени за людете ти и за светия ти град за въздържането на престъплението, за довършване греховете, и за правене умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството, и да се помаже Пресветият.

Read full chapter

15 (A)Времето се изпълни и Божието царство наближи; покайте се и повярвайте в благовестието.

Read full chapter

15 Времето се изпълни, и Божието царство наближи; покайте се и повярвайте в благовестието;

Read full chapter

20 (A)Който наистина беше предопределен преди създаването на света, но се яви в последните времена за вас,

Read full chapter

20 Който наистина беше предопределен преди създанието на света, но се яви в скончанието на времената за вас,

Read full chapter

20 (A)Който наистина беше предопределен преди създаването на света, но се яви в последните времена за вас,

Read full chapter

20 Който наистина беше предопределен преди създанието на света, но се яви в скончанието на времената за вас,

Read full chapter

(A)Но желая да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, а глава на жената е мъжът, глава пък на Христос е Бог.

Read full chapter

Но желая да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, а глава на жената е мъжът, глава пък на Христос е Бог.

Read full chapter

(A)а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

Read full chapter

а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

Read full chapter

15 (A)като в плътта Си унищожи враждата, т. е. закона със заповедите Му, изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир,

Read full chapter

15 като в плътта Си унищожи враждата, <сиреч>, закона със заповедите му <изразени> в постановления, за да създаде в Себе Си двата в един нов човек, и <тъй> да направи мир,

Read full chapter

15 (A)от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята,

Read full chapter

15 от Когото носи името <си> всеки род на небесата и на земята,

Read full chapter

(A)Затова и Бог Го превъзвиси и Му подари името, което е над всяко друго име,

Read full chapter

Затова и Бог го превъзвиши, и Му подари името, което е над всяко друго име;

Read full chapter

Тимотей и Епафродит – апостолски сътрудници

19 (A)А се надявам на Господ Исус да ви изпратя скоро Тимотей, за да се утеша и аз, като узная вашето състояние.

Read full chapter

19 А надявам се на Господа Исуса да ви изпратя скоро Тимотея, та и аз да се утеша, като узная вашето състояние.

Read full chapter

20 (A)и чрез Него да примири всичко със Себе Си – и земните, и небесните, като въдвори мир чрез Него с кръвта, пролята на Неговия кръст.

Read full chapter

20 и чрез Него да примири всичко със Себе Си, и земните и небесните, като въдвори мир чрез Него с кръвта, <пролята> на Неговия кръст.

Read full chapter

(A)в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света,

Read full chapter

в края на тия дни говори нам чрез Сина, Когото постави наследник на всичко, чрез Когото и направи световете,

Read full chapter

10 (A)понеже се състоят само в ядене, пиене и разни умивания – наредби, установени, докато дойде времето на един по-добър ред.

Read full chapter

10 <понеже се състоят> само в ядене, пиене и разни умивания, - плътски постановления, наложени до едно време на преобразувание.

Read full chapter