Font Size
Второ Коринтяни 4:3-5
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Второ Коринтяни 4:3-5
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
3 И ако Благата вест, която проповядваме, е неясна, то това е така само за онези, които вървят към гибел. 4 Богът на този свят е заслепил умовете на невярващите, за да не могат да видят светлината на Благата вест за славата [a] на Христос, който е Божият образ. 5 Ние не проповядваме себе си, а ви учим, че Исус Христос е Господ и че ние сме ваши слуги заради Исус.
Read full chapterFootnotes
- Второ Коринтяни 4:4 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава „светлина“ и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е „величие“ или „власт“ и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center