Add parallel Print Page Options

20 (A)А вас Господ взе и ви изведе от желязната пещ, от Египет, за да бъдете народ, който е Негов дял, както е и днес.

Read full chapter

20 А вас взе Господ и ви изведе из железарската пещ, из Египет, да Му бъдете люде за наследство, както <сте> и днес.

Read full chapter

защото ти си свят народ на Господа, твоя Бог. Тебе избра Господ, твоят Бог, за да Му бъдеш собствен народ измежду всички народи, които са на земята.

Read full chapter

Понеже вие сте люде свети на Господа вашия Бог; вас избра Господ вашият Бог да бъдете Нему собствен народ измежду всичките племена, които са по лицето на земята.

Read full chapter

(A)Той ще спаси Израил
от всичките му прегрешения.

Read full chapter

И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.

Read full chapter

23 (A)Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с отвратителните си дела и разните си престъпления. Затова Аз ще ги избавя от всички места на пребиваване, където са съгрешили, и ще ги очистя, и ще бъдат Мой народ, а Аз ще бъда техният Бог.

Read full chapter

23 Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с мерзостите си, нито с кое да било от престъпленията си; но ще ги избавя от всичките отстъпления, с които са съгрешили, и ще ги очистя; така те ще бъдат Мои люде, и Аз ще бъда техен Бог.

Read full chapter

(A)Който отдаде Себе Си като откуп за всички; това бе засвидетелствано в определеното от Бога време.

Read full chapter

Който, като своевременно свидетелство <за това>, даде Себе Си откуп за всички;

Read full chapter

(A)Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина.

Read full chapter

Вие, обаче, сте избран род, царско свещенство, свет народ, люде, които Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина:

Read full chapter