Add parallel Print Page Options

Призив за молитва

(A)И така, молете се за нас, братя, словото на Господа да се разпространява бързо и да се прославя и сред вас. Молете се за това, да се избавим от непорядъчни и лукави хора; не у всички има вяра. (B)Но Господ е верен. Той ще ви укрепи и ще ви запази от лукавия. Господ ни дава увереност, че вършите и ще вършите това, което ви нареждаме. Нека Господ да насочи сърцата ви към Божията любов и Христовото търпение.

Задължение за всекидневен труд

(C)Нареждаме ви също, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да избягвате всеки брат, който живее като безделник, а не съобразно преданието, получено от нас. (D)Защото вие сами знаете как трябва да следвате примера ни, тъй като, когато бяхме при вас, нито бяхме безделници, (E)нито без да си платим ядохме хляб у някого, а работехме ден и нощ в труд и мъка, за да не бъдем бреме за някого от вас. (F)И то не защото нямахме това право, а за да ви дадем чрез себе си пример за подражание. 10 Защото, когато бяхме с вас, това ви нареждахме: ако някой не иска да работи, не трябва да яде. 11 Но както чуваме, някои от вас живеят като безделници, нищо не работят, а се занимават с празни работи. 12 На такива нареждаме и ги молим в името на нашия Господ Иисус Христос да работят скромно и свой хляб да ядат. 13 (G)А вие, братя, вършете добро неуморно.

14 Ако някой не се вслуша в заръката на посланието ни, имайте го предвид и странете от него, така че да се засрами. 15 (H)Не го смятайте обаче за враг, а го поучавайте като брат.

Заключителни думи и благослов

16 А Сам Господ на мира да ви дава мир винаги и по всякакъв начин! Господ да бъде с всички вас!

17 (I)Поздравът е собственоръчно написан от мене, Павел. Това е знак за всяко мое послание. Така пиша. 18 (J)Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас! Амин[a].

Footnotes

  1. 3:18 В някои ръкописи липсва: „Амин“.

Най-после братя, молете се за нас, да напредва бърже Господното слово и да се прославя, както и у вас,

и да се избавим от неразбраните и нечестивите човеци; защото не във всички има вяра.

Но верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.

И уверени сме в Господа за вас, че и вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.

А Господ да управи сърцата ви в Божията любов и в Христовото търпение.

Заръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който се обхожда безчинно, а не по преданието, което сте приели от нас.

Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас;

нито даром ядохме хляб у някого, но с труд и усилие работехме нощем и денем, за да не отегчим никого от вас;

не че нямаме правота, а за да ви представим себе си пример; за да ни подражавате.

10 Защото и когато бяхме при вас заръчахме ви това: Ако не иска някой да работи, той нито да яде.

11 Понеже слушаме, какво някои постъпвали безчинно между вас, като не работели нищо, а се месели в чужди работи.

12 На такива заръчваме и ги увещаваме в <името на> Господа Исуса Христа да работят тихо и да ядат своя си хляб.

13 А на вас, братя, да ви не дотегва да вършите добро.

14 И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го, за да не се събирате с него, с цел да се засрами.

15 Обаче, недейте го счита за неприятел, а го наставлявайте като брат.

16 А сам Господ на мира да ви дава мир всякога и всякак. Господ да бъде с всички ви.

17 Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко послание, аз, Павел, пиша така:

18 Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. [Амин].