Add parallel Print Page Options

(A)И Господ Бог направи да израснат от земята всякакви дървета, хубави наглед и добри за храна, и посред градината дърво на живота и дърво за познаване добро и зло.

Read full chapter

И Господ Бог направи да произраства от земята всяко дърво, що е красиво на глед и добро за храна, както и дървото на живота всред градината и дървото на познаване доброто и злото.

Read full chapter

15 Който има уши да слуша, нека слуша!

Read full chapter

15 Който има уши да слуша, нека слуша.

Read full chapter

(A)Който има уши да слуша, нека слуша!“

Read full chapter

Който има уши [да слуша], нека слуша.

Read full chapter

26 (A)Който победи и спази заповедите Ми, на него ще дам власт над народите.

Read full chapter

26 И на този, който победи, и който се пази до край, за да върши дела <чисти като> Моите, ще дам власт над народите, -

Read full chapter

(A)Който има уши да слуша, нека слуша.

Read full chapter

Ако има човек ухо нека слуша.

Read full chapter

(A)и течеше посред главната му улица. От двете страни на реката беше дървото на живота, което ражда дванадесет пъти плодове, като всеки месец ражда своя плод. Листата на това дърво са за изцеление на народите.

Read full chapter

И от двете страни на реката имаше дърво на живот, което раждаше плод дванадесет пъти, като даваше плод всеки месец; и листата на дърветата бяха за изцеление на народите.

Read full chapter

14 (A)Блажени са тези, които изпълняват заповедите Му[a], за да имат право да ядат от дървото на живота и да влязат в града през портите.

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:14 В някои ръкописи: „които изперат дрехите Му“.

14 Блажени, които изперат дрехите си, за да имат право <да дойдат> при дървото на живота, и да влязат през портите на града.

Read full chapter