Add parallel Print Page Options

Заспіваю ж я вам про Свойого Улюбленого пісню любовну про Його виноградника! На плодючому версі гори виноградника мав був Мій Приятель.

І обкопав Він його, й від каміння очистив його, і виноградом добірним його засадив, і башту поставив посеред його, і витесав у ньому чавило, і чекав, що родитиме він виноград, та він уродив дикі ягоди!

Тепер же ти, єрусалимський мешканче та мужу юдейський, розсудіть но між Мною й Моїм виноградником:

що ще можна вчинити було для Мого виноградника, але Я не зробив того в ньому? Чому Я чекав, що родитиме він виноград, а він уродив дикі ягоди?

А тепер завідомлю Я вас, що зроблю для Свого виноградника: живопліт його викину, і він буде на знищення, горожу його розвалю, і він на потоптання буде,

зроблю Я загубу йому, він не буде обтинаний ані підсапуваний, і виросте терня й будяччя на ньому, а хмарам звелю, щоб дощу не давали на нього!

Бо виноградник Господа Саваота то Ізраїлів дім, а муж Юди коханий Його саджанець. Сподівавсь правосуддя, та ось кроволиття, сподівавсь справедливости Він, та ось зойк...

Горе тим, що долучують дома до дому, а поле до поля приточують, аж місця бракує для інших, так ніби самі сидите серед краю!

В мої уші сказав був Господь Саваот: Направду, багато домів попустошені будуть, великі та добрі, і не буде мешканця для них.

10 Бо десять загонів землі виноградника бата одного вродять, а насіння одного хомера породить ефу.

11 Горе тим, що встають рано вранці і женуть за напоєм п'янким, і тривають при нім аж до вечора, щоб вином розпалятись!

12 І сталася цитра та арфа, бубон та сопілка й вино за їхню гулянку, а на діло Господнє не дивляться, не вбачають Його чину рук.

13 Тому піде народ Мій на вигнання непередбачено, і вельможі його голодуватимуть, а натовп його висохне з прагнення...

14 Тому то розширив шеол пожадливість свою і безмірно розкрив свою пащу, і зійде до нього його пишнота, і його натовп, і гуркіт його, й ті, що тішаться в ньому.

15 І людина понижиться, і упокориться муж, а очі високих поникнуть,

16 а Господь Саваот возвеличиться в суді, і Бог Святий виявить святість Свою в справедливості!

17 І пастися будуть овечки, немов би на луці своїй, а зоставлене з ситих чужі поїдять.

18 Горе тим, що вину притягають до себе шнурами марноти, а гріх як мотуззям від воза,

19 та кажуть: Хай квапиться Він, хай принаглить Свій чин, щоб ми бачили, а постанова Святого Ізраїлевого хай наблизиться і нехай прийде і пізнаємо ми!

20 Горе тим, що зло називають добром, а добро злом, що ставлять темноту за світло, а світло за темряву, що ставлять гірке за солодке, а солодке за гірке!

21 Горе мудрим у власних очах та розумним перед собою самим!

22 Горе тим, що хоробрі винце попивати, і силачі на мішання п'янкого напою,

23 що несправедливого чинять в суді за хабар справедливим, а праведність праведного усувають від нього...

24 Тому, як огненний язик пожирає стерню, а від полум'я никне трава, отак спорохнявіє корінь у них, і рознесеться їхній цвіт, немов курява, бо від себе відкинули Закон Господа Саваота, і знехтували вони слово Святого Ізраїлевого!

25 Тому запалився гнів Господа на народ Його, і на нього Він витягнув руку Свою, та й уразив його: і захиталися гори, і сталось їхнього трупу, як сміття серед вулиць!... При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!

26 І підійме прапора народу здалека, і засвище йому з кінця краю, і прийде він хутко та легко,

27 немає між ними утомленого та такого, який би спіткнувся! Не дримає ніхто і не спить, а пояс із стегон його не здіймається та не зривається шнур при взутті його.

28 Його стріли погострені, і всі луки його понатягувані. Копита у коней його немов кремінь вважаються, а колеса його немов вихор.

29 Його рик як левиці, і він заричить, немов ті левчуки, і він загарчить, і здобич ухопить, й її понесе, і ніхто не врятує!

30 І на нього ревітиме він того дня, як те море реве... І погляне на землю, а там густа темрява, і світло померкло у хмарах її...

Притча про виноградник

Тепер я заспіваю пісню моєму другу, Богу, пісню мого друга про Його виноградник (Ізраїль).

Мав виноградник друг мій,
    той виноградник на родючім схилі ріс.
Він землю розпушив й каміння з неї вибрав,
    найкращі лози посадив.:
Він вежу сторожа посеред поля звів,
    чавило кам’яне приніс туди для нього.
Чекав Він добрих ґрон,
    та виросли погані ґрона.

Тоді промовив друг:
    «Ну що ж, народе[a] Мій єрусалимський, і ти, Юдея,
    Мене й Мій виноградник розсудіть.
Що ще я міг зробить для виноградника і не зробив?
Чому плекав надію,
    що виноградник вродить пишні ґрона,
    а зріс лише поганий виноград?

Скажу тепер Я вам,
    що з виноградником збираюся робити.
Я розберу всю огорожу,
    і тоді спустошать виноградник до останньої лози.
Зруйную стіни кам’яні,
    і витоптано буде виноградник.
Я знищу виноградник.
    Розпушувати землю й лози підрізати там уже не будуть.
Колючки й бур’яни зростуть на полі тім.
    Звелю я хмарам там дощем не проливались».

Бо виноградник Всемогутнього Господа—це народ Ізраїлю, а люди Юдеї—то сад, який Він доглядає.

Плекав надію Він на справедливість,
    але було лише кровопролиття.
Мав сподівання на справедливе життя,
    але лунав лиш плач гіркий[b].

Біда на тих чатує, хто дім за домом здобував
    і хто захоплює за полем інше поле,
    аж іншим не лишає місця.
Отак і ви зостанетесь самі на цій землі.

Господь Всемогутній пообіцяв мені:

«Звичайно, багато буде знищено будинків;
    просторі, добрі оселі залишаються без хазяїв.
10 Виноградник у десять акрів[c]
    дасть лиш один бат[d] вина.
А з одного гомеру[e] насіння
    виросте всього одна ефа[f] зерна».

11 Горе тим, хто зранку шукають де б випити чогось міцного,
    хто не сплять допізна, аж доки не нап’ються.
12 На гулянках є в них ліри й арфи, барабани, флейти і вино,
    але вони не зважають на те, що Господь зробив,
    не замислюються над тим, що Його руки витворили.
13 Ось чому Мій народ візьмуть у полон
    і поженуть з рідної землі,
    бо вони не розуміли, що Я робив.
Їхні вельможі зголодніють,
    а простий люд страждатиме від спраги.
14 Ось чому Шеол широко роззявить пащу,
    розтягне рот так, що й зміряти не можна,
і поглине як знатних, так і простих,
    та ще й гультіпак галасливих.
15 Упокоряться люди, посхиляються всі,
    і погордливі будуть пригнуті.
16 Але Господу Всемогутньому воздадуть шану
    за Його справедливий розсуд.
Святий Бог являє святість Свою тим,
    що праведно чинить.
17 І розбредуться там ягнята,
    мов на власному пасовиську,
козенята пастимуться на руїнах,
    що залишилися від багатіїв.

18 Горе тим, хто тягне за собою вину свою мотуззям марнотним[g],
    хто волочить гріх свій неначе посторонками для воза.
19 Вони говорять: «Хай Бог поспішить,
    хай швидше зробить те, що має зробити,
    щоб ми побачили.
Хай замисел Святого Ізраїлю мерщій збудеться,
    щоб ми дізналися».

20 Горе тим, хто називає зло добром, а добро злом,
    хто вважає темряву світлом, а світло—пітьмою,
    хто гірке зве солодким, а солодке—гірким.
21 Горе тим, хто вважає себе мудрим,
    хто вірить, що він розумний.
22 Не поздоровиться й героям пиятики,
    переможцям у змішуванні міцних напоїв.
23 Горе тим, хто звільняє за хабаря злочинця,
    хто невинних не розсудить справедливо.
24 Ось чому як полум’я пожирає солому, як зникає сіно у вогні,
    так і їхнє коріння прогниє,
    квітка зів’яне й полетить за вітром, мов порох.
Бо вони відмовилися від вчення[h] Господа Всемогутнього
    і зневажили послання Святого Ізраїлю.
25 Ось тому й Господній гнів на Його народ розпалився,
    тому заніс Він руку над людьми й покарав їх.
Затремтіли гори,
    й тіла померлих, мов сміття, лежать посеред доріг.
Але навіть після цього Господь усе ще Свій гнів не вгамував,
    рука Його все ще занесена для покарання?

Бог приведе Своє караюче військо

26 Він знак подав народу у далекім краї
    і посвистом скликає народ
    із найвіддаленіших куточків землі.
Погляньте, вороги швидко,
    дуже швидко наближаються!
27 Жоден не стомився, не впав,
    жодного дрімота не здолала, не заснув.
Жодна підв’язка не сповзла зі стегон,
    жоден ремінь сандалії не перетерся.
28 Їхні стріли нагострені, а луки нап’яті,
    підкови у коней, немов тверде каміння,
    а колеса колісниць, мов вихор рвучкий.
29 Їхній рик, немов левиний, мов левенята молоді, вони ревуть.
    Вони гарчать і хапають здобич, тягнуть її,
    і нема кому врятувати захоплених і ніхто їх не спасе.
30 Того дня ревітимуть вони над Ізраїлем,
    немов морський прибій.
Глянеш на землю, а там темінь і горе,
    і хмари світло на пітьму перетворили.

Footnotes

  1. 5:3 народе Або «правителі».
  2. 5:7 Плекав… плач гіркий Гебрейською мовою слова «справедливість» і «кровопролиття» звучать подібно. Є фонетична подібність і між словами, що означають «правдиве життя» та «плач гіркий».
  3. 5:10 десять акрів Акр—ця міра дорівнювала приблизно площі, яку пара волів можуть зорати за один день.
  4. 5:10 один бат Міра об’єму, приблизно 22 літри.
  5. 5:10 один гомер Міра об’єму сипучих речовин, приблизно дорівнює 220 літрам.
  6. 5:10 одна ефа Міра об’єму сипучих речовин, приблизно дорівнює 22 літрам.
  7. 5:18 мотуззям марнотним Тобто «лжебогами».
  8. 5:24 вчення Інколи це означає «Закон Мойсея».