Éxodo 15:8
La Biblia de las Américas
8 Al soplo de tu aliento[a] se amontonaron las aguas(A),
se juntaron las corrientes como en un montón(B);
se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
Footnotes
- Éxodo 15:8 Lit., tus narices
Éxodo 15:8
Reina-Valera 1960
8 Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas;
Se juntaron las corrientes como en un montón;
Los abismos se cuajaron en medio del mar.
Josué 3:16
La Biblia de las Américas
16 las aguas que venían[a] de arriba se detuvieron y se elevaron(A) en un montón(B), a una gran distancia en Adam, la ciudad que está al lado de Saretán; y las que descendían hacia el mar de Arabá(C), el mar Salado, fueron cortadas completamente. Y el pueblo pasó frente a Jericó.
Read full chapterFootnotes
- Josué 3:16 Lit., descendían
Josué 3:16
Reina-Valera 1960
16 las aguas que venían de arriba se detuvieron como en un montón bien lejos de la ciudad de Adam, que está al lado de Saretán, y las que descendían al mar del Arabá, al Mar Salado, se acabaron, y fueron divididas; y el pueblo pasó en dirección de Jericó.
Read full chapter
Josué 4:23
La Biblia de las Américas
23 Porque el Señor vuestro Dios secó las aguas del Jordán delante de vosotros hasta que pasasteis, tal como el Señor vuestro Dios había hecho al mar Rojo[a], el cual Él secó delante de nosotros hasta que pasamos(A),
Read full chapterFootnotes
- Josué 4:23 Lit., mar de Cañas
Josué 4:23
Reina-Valera 1960
23 Porque Jehová vuestro Dios secó las aguas del Jordán delante de vosotros, hasta que habíais pasado, a la manera que Jehová vuestro Dios lo había hecho en el Mar Rojo, el cual secó delante de nosotros hasta que pasamos;
Read full chapter
Nehemías 9:11
La Biblia de las Américas
11 Dividiste el mar delante de ellos(A),
y pasaron por medio del mar sobre tierra firme;
y echaste en los abismos a sus perseguidores,
como a una piedra en aguas turbulentas[a](B).
Footnotes
- Nehemías 9:11 Lit., poderosas
Nehemías 9:11
Reina-Valera 1960
11 Dividiste el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en seco;(A) y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en profundas aguas.(B)
Read full chapter
Salmos 74:13
La Biblia de las Américas
Salmos 74:13
Reina-Valera 1960
13 Dividiste el mar con tu poder;(A)
Quebrantaste cabezas de monstruos en las aguas.
Salmos 78:13
La Biblia de las Américas
Salmos 78:13
Reina-Valera 1960
13 Dividió el mar y los hizo pasar;
Detuvo las aguas como en un montón.(A)
Salmos 114:3
La Biblia de las Américas
Salmos 114:3
Reina-Valera 1960
Salmos 114:5
La Biblia de las Américas
5 ¿Qué te pasa, oh mar(A), que huyes,
y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
Salmos 114:5
Reina-Valera 1960
5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste?
¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
Isaías 63:12
La Biblia de las Américas
12 el que hizo que su glorioso brazo fuera a la diestra de Moisés(A),
el que dividió las aguas delante de ellos para hacerse un nombre eterno(B),
Isaías 63:12
Reina-Valera 1960
12 el que los guio por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que dividió las aguas delante de ellos,(A) haciéndose así nombre perpetuo,
Read full chapter
Isaías 63:13
La Biblia de las Américas
13 el que los condujo por los abismos?
Como un caballo en el desierto, no tropezaron(A);
Isaías 63:13
Reina-Valera 1960
13 el que los condujo por los abismos, como un caballo por el desierto, sin que tropezaran?
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible