Add parallel Print Page Options

y para que cuentes a[a] tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios(A), y cómo he mostrado[b] mis señales entre ellos, y para que sepáis que yo soy el Señor(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 10:2 Lit., en los oídos de
  2. Éxodo 10:2 Lit., puesto

y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que hice entre ellos; para que sepáis que yo soy Jehová.

Read full chapter

26 Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: «¿Qué significa este rito[a] para vosotros(A)?»,

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 12:26 Lit., ¿Qué es este servicio

26 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este rito vuestro?,

Read full chapter

27 vosotros diréis: «Es un sacrificio de la Pascua al Señor, el cual[a] pasó de largo las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas(A)». Y el pueblo se postró y adoró(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 12:27 Lit., porque Él

27 vosotros responderéis: Es la víctima de la pascua de Jehová, el cual pasó por encima de las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas. Entonces el pueblo se inclinó y adoró.

Read full chapter

Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: «Esto es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto(A)».

Read full chapter

Y lo contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto.

Read full chapter

20 Cuando en el futuro tu hijo te pregunte, diciendo: «¿Qué significan los testimonios y los estatutos y los decretos que el Señor nuestro Dios os ha mandado?»,

Read full chapter

20 Mañana cuando te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y estatutos y decretos que Jehová nuestro Dios os mandó?

Read full chapter

Sea esto[a] una señal entre vosotros, y más tarde[b] cuando vuestros hijos pregunten, diciendo: «¿Qué significan estas piedras para vosotros(A)?»,

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 4:6 Lit., Para que esto sea
  2. Josué 4:6 Lit., porque mañana

para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres mañana, diciendo: ¿Qué significan estas piedras?

Read full chapter

21 Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando vuestros hijos pregunten a sus padres el día de mañana, diciendo: «¿Qué significan estas piedras?»,

Read full chapter

21 Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando mañana preguntaren vuestros hijos a sus padres, y dijeren: ¿Qué significan estas piedras?

Read full chapter