Font Size
Joshua 24:14-16
New English Translation
Joshua 24:14-16
New English Translation
14 “Now[a] obey[b] the Lord and worship[c] him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors[d] worshiped[e] beyond the Euphrates[f] and in Egypt, and worship[g] the Lord. 15 If you have no desire[h] to worship[i] the Lord, then choose today whom you will worship,[j] whether it be the gods whom your ancestors[k] worshiped[l] beyond the Euphrates,[m] or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family[n] will worship[o] the Lord.”
16 The people responded, “Far be it from us to abandon the Lord so we can[p] worship[q] other gods!
Read full chapterFootnotes
- Joshua 24:14 sn Joshua quotes the Lord’s words in vv. 2b-13 (note that the Lord speaks in the first person in these verses); in vv. 14-15 Joshua himself exhorts the people (note the third person references to the Lord).
- Joshua 24:14 tn Heb “fear.”
- Joshua 24:14 tn Or “and serve.”
- Joshua 24:14 tn Heb “your fathers.”
- Joshua 24:14 tn Or “served.”
- Joshua 24:14 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.
- Joshua 24:14 tn Or “and serve.”
- Joshua 24:15 tn Heb “if it is bad in your eyes.”
- Joshua 24:15 tn Or “to serve.”
- Joshua 24:15 tn Or “will serve.”
- Joshua 24:15 tn Heb “your fathers.”
- Joshua 24:15 tn Or “served.”
- Joshua 24:15 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.
- Joshua 24:15 tn Heb “house.”
- Joshua 24:15 tn Or “will serve.”
- Joshua 24:16 tn Heb “to.”
- Joshua 24:16 tn Or “can serve.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.