Font Size
Isaiah 19:3-5
New English Translation
Isaiah 19:3-5
New English Translation
3 The Egyptians will panic,[a]
and I will confuse their strategy.[b]
They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead,
from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.[c]
4 I will hand Egypt over to a harsh master;
a powerful king will rule over them,”
says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.
5 The water of the sea will be dried up,
and the river will dry up and be empty.[d]
Footnotes
- Isaiah 19:3 tn Heb “and the spirit of Egypt will be laid waste in its midst.”
- Isaiah 19:3 tn The verb בָּלַע (balaʿ, “confuse”) is a homonym of the more common בָּלַע (balaʿ, “swallow”); see HALOT 135 s.v. I בלע.
- Isaiah 19:3 tn Heb “they will inquire of the idols and of the spirits of the dead and of the ritual pits and of the magicians.” Hebrew אוֹב (ʾov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. See the note on “incantations” in 8:19.
- Isaiah 19:5 tn Heb “will dry up and be dry.” Two synonyms are joined for emphasis.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.