Hosea 4:5-7
New American Bible (Revised Edition)
5 You will stumble in the day,
and the prophet will stumble with you at night;
I will make an end of your mother.[a]
6 My people are ruined for lack of knowledge!
Since you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as my priest;
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.
7 The more they multiplied, the more they sinned against me,
I will change their glory[b] into shame.(A)
Footnotes
- 4:5 Your mother: the one who gave life to the priest, understood here as an extension of the punishment to his whole family (Am 7:17), or “mother” taken as a metaphor for the community of Israel, of which the priest is a member (Hos 2:4).
- 4:7 Their glory: possibly connoting “their children.” See 9:11: Is 22:24. Or “Glory” may refer to the Lord in contrast to Ba’al. The Hebrew word for shame, bosheth, is often substituted for Ba’al in biblical names. See Ishbaal (Heb. Ishbosheth, 2 Sm 2:8, 10, 12, 15) and Meribaal (Heb. Mephibosheth, 2 Sm 9:6, 10–13).
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.