Psalm 68:6
Print
God setteth the solitary in families, He bringeth out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.
God makes a home for the lonely; He leads the prisoners into prosperity, Only the stubborn and rebellious dwell in a parched land.
God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.
God settles the lonely in their homes; he sets prisoners free with happiness, but the rebellious dwell in a parched land.
God in his holy dwelling, is a father to orphans and defender of widows.
You find families for those who are lonely. You set prisoners free and let them prosper, but all who rebel will live in a scorching desert.
God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
O God, thou knowest my foolishness; and my offences are not hidden from thee:
God provides homes for those who are lonely. He frees people from prison and makes them happy. But those who turn against him will live in the desert.
God gives homes and a family to lonely people. He makes prisoners go free so that they are happy. But people who turn against him have to live in a hot, dry land.
God causes the lonely to dwell together as a household. He leads out the prisoners with music, but the rebellious dwell in a scorched land.
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
God gives the lonely a home. He leads prisoners out ·with joy [with singing; or to prosperity], but ·those who turn against God [L the rebellious] will live in a dry land.
God maketh the solitary to dwell in families, and delivereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shall dwell in a dry land.
God places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.
He gives the lonely a home to live in and leads prisoners out into happy freedom, but rebels will have to live in a desolate land.
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.
God gives the lonely a home. He leads prisoners out with joy. But those who turn against God will live in a dry land.
God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land.
God sets the solitary in families; he brings out those who are bound with chains, but the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God causes the lonely to inhabit a home; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.
He gives families to the lonely, and releases prisoners from jail, singing with joy! But for rebels there is famine and distress.
Father of orphans, champion of widows, is God in his holy house. God makes homes for the homeless, leads prisoners to freedom, but leaves rebels to rot in hell.
God sets the deserted in families; He brings out prisoners into prosperity, but the rebellious dwell in a dry land.
Elohim places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.
Father of the fatherless, defender of widows— God in his holy abode,
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands.
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place.
God gives the lonely a home. He leads prisoners out with joy, but those who turn against God will live in a dry land.
God settles in their own homes those who have been deserted; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.
God gives lonely people a family. He sets prisoners free, and they go out singing. But those who refuse to obey him live in a land that is baked by the sun.
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land.
God makes a home for those who are alone. He leads men out of prison into happiness and well-being. But those who fight against Him live in an empty desert.
God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
Elohim setteth the yechidim (alone ones) in a family; He bringeth out those which are asirim (prisoners, those bound with chains); but the sorerim (rebels) dwell in a dry land.
God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
A father of orphans, defender of widows, is God in His holy dwelling.
He makes a home for those who are alone. He frees the prisoners and leads them to prosper. Yet those who rebel against Him live in the barren land without His blessings and prosperity.
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
God that maketh men of one will to dwell in the house. Which leadeth out by strength them that be bound; in like manner them that make sharp, that dwell in sepulchres. (yea, God who helpeth people to come and live in a house with others. And who leadeth out those who be bound into freedom; but they who rebel shall live in a dry land.)
God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain