Psalm 20:1
Print
The Lord hear thee in the day of trouble! The name of the God of Jacob defend thee!
For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
To the Chief Musician. A Psalm of David. May the Lord answer you (David) in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!
May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you up on high [and defend you];
To the chief Musician, A Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
For the choir director. A psalm of David. May the Lord answer you in a day of trouble; may the name of Jacob’s God protect you.
I pray that the Lord answers you whenever you are in trouble. Let the name of Jacob’s God protect you.
For the leader. A psalm of David:
(A psalm by David for the music leader.) I pray that the Lord will listen when you are in trouble, and that the God of Jacob will keep you safe.
To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
Unto the end. A psalm for David.
To the director: A song of David. May the Lord answer you in times of trouble. May the God of Jacob protect you.
This is a song that David wrote for the music leader. May the Lord answer you when you are in trouble and you call to him for help. May Israel's great God keep you safe.
May the Lord answer you in the day of distress. May the name of the God of Jacob lift you up.
To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!
To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!
For the director of music. A psalm of David. May the Lord answer you in ·times [L the day] of ·trouble [distress]. May the name of the God of Jacob ·protect [defend; provide refuge for] you [Num. 6:24].
A prayer of the people unto God, that it would please him to hear their king and receive his sacrifice, which he offered before he went to battle against the Ammonites. To him that excelleth. A Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble: the Name of the God of Jacob defend thee:
For the choir director; a psalm by David. The Lord will answer you in times of trouble. The name of the God of Jacob will protect you.
May the Lord answer you when you are in trouble! May the God of Jacob protect you!
For the choir director. A Davidic psalm. May Yahweh answer you in a day of trouble; may the name of Jacob’s God protect you.
For the director of music. A song of David. May the Lord answer you in times of trouble. May the God of Jacob protect you.
To the Director: A Davidic Psalm. May the Lord answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you.
To the Overcomer, A Psalm of David.Let the LORD hear thee in the day of trouble; let the name of the God of Jacob lift thee up
The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
To the chief Musician, A Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
For the choir director. A Psalm of David. May Yahweh answer you in the day of distress! May the name of the God of Jacob set you securely on high!
For the music director. A psalm of David. May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of Jacob’s God protect you.
In your day of trouble, may the Lord be with you! May the God of Jacob keep you from all harm.
God answer you on the day you crash, The name God-of-Jacob put you out of harm’s reach, Send reinforcements from Holy Hill, Dispatch from Zion fresh supplies, Exclaim over your offerings, Celebrate your sacrifices, Give you what your heart desires, Accomplish your plans.
For the Music Director. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob defend you;
For the choir director; a psalm by David. Yahweh will answer you in times of trouble. The name of the Elohim of Jacob will protect you.
For the leader. A psalm of David.
May the Lord answer you on a day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!
May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high!
For the director. A psalm of David.
For the director of music. A psalm of David. May the Lord answer you in times of trouble. May the God of Jacob protect you.
For the music director, a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure.
For the director of music. A psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble. May the God of Jacob keep you safe.
May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.
For the director of music. A psalm of David. May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.
To the Chief Musician. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble; May the name of the God of Jacob defend you;
May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob keep you safe.
For the choir director: A psalm of David. In times of trouble, may the Lord answer your cry. May the name of the God of Jacob keep you safe from all harm.
To the leader. A Psalm of David. The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
To the leader. A Psalm of David. The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
To the leader. A Psalm of David. The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
To the leader. A Psalm of David. The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
(For the one directing. Mizmor Dovid) Hashem hear thee in the Yom Tzarah (day of trouble); the Shem Elohei Ya’akov set thee up on high [i.e., out of reach of your enemies];
To the choirmaster. A Psalm of David. The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
To the choirmaster. A Psalm of David. The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
For the music director, a psalm of David.
For the worship leader. A song of David. May the Eternal’s answer find you, come to rescue you, when you desperately cling to the end of your rope. May the name of the True God of Jacob be your shelter.
For the Chief Musician. A Psalm by David. May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
To victory, the psalm of David. The Lord hear thee in the day of tribulation; the name of God of Jacob defend thee. (To victory, the song of David. May the Lord answer thee in the day of trouble; may the name of the God of Jacob defend thee.)
To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain