Philippians 1:10
Print
that ye may approve things that are excellent, and that ye may be sincere and without offense until the Day of Christ,
so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
so that you may learn to recognize and treasure what is excellent [identifying the best, and distinguishing moral differences], and that you may be pure and blameless until the day of Christ [actually living lives that lead others away from sin];
So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizing the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
so that you may approve the things that are superior and may be pure and blameless in the day of Christ,
I pray this so that you will be able to decide what really matters and so you will be sincere and blameless on the day of Christ.
so that you will be able to determine what is best and thus be pure and without blame for the Day of the Messiah,
how to make the right choices. Then you will still be pure and innocent when Christ returns. And until that day,
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,
so that you may be approving the things mattering, in-order-that you might be pure and blameless for the day of Christ,
That you may approve the better things, that you may be sincere and without offence unto the day of Christ,
that you will see the difference between what is important and what is not and choose what is important; that you will be pure and blameless for the coming of Christ;
Then you will be able to choose what is best in the way that you live. Then, on the day when Christ returns, you will be completely clean. You will not be guilty of any bad thing.
This will result in your approval of the things that really matter, so that you will be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,
that you will ·see the difference between good and bad and will choose the good [L discern/test and prove what is best]; that you will be pure and ·without wrong [blameless] ·for the coming [in the day; v. 6] of Christ;
That ye may allow those things which are best, that ye may be pure, and without offense, until the day of Christ,
That way you will be able to determine what is best and be pure and blameless until the day of Christ.
so that you will be able to choose what is best. Then you will be free from all impurity and blame on the Day of Christ.
so that you can approve the things that are superior and can be pure and blameless in the day of Christ,
that you will see the difference between good and bad and choose the good; that you will be pure and without wrong for the coming of Christ;
so that you may be able to choose what is best and be pure and blameless until the day when the Messiah returns,
It is only natural that I should feel like this about you all—you are very dear to me. For during the time I was in prison as well as when I was out defending and demonstrating the power of the Gospel we shared together the grace of God. God knows how much I long, with the deepest Christian love and affection, for your companionship. My prayer for you is that you may have still more love—a love that is full of knowledge and wise insight. I want you to be able always to recognise the highest and the best, and to live sincere and blameless lives until the day of Jesus Christ. I want to see your lives full of true goodness, produced by the power that Jesus Christ gives you to the praise and glory of God.
that ye may approve the best, that ye may be sincere and without offense until the day of Christ,
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.
that ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and without fault until the day of Christ,
so that you may approve what is superior, in order that you may be sincere and blameless in the day of Christ,
for I want you always to see clearly the difference between right and wrong, and to be inwardly clean, no one being able to criticize you from now until our Lord returns.
So this is my prayer: that your love will flourish and that you will not only love much but well. Learn to love appropriately. You need to use your head and test your feelings so that your love is sincere and intelligent, not sentimental gush. Live a lover’s life, circumspect and exemplary, a life Jesus will be proud of: bountiful in fruits from the soul, making Jesus Christ attractive to all, getting everyone involved in the glory and praise of God.
that you may approve things that are excellent so that you may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may determine what is essential, and so be pure and without blame on the day of Christ,
That way you will be able to determine what is best and be pure and blameless until the day of Christ.
to discern what is of value, so that you may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may discover the things that are excellent, that you may be sincere and blameless for the day of Christ;
so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;
to enable you to discover what is really important, so that on the day of Christ you may be pure and blameless,
that you will see the difference between good and bad and will choose the good; that you will be pure and without wrong for the coming of Christ;
so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
Then you will be able to know what is best. Then you will be pure and without blame for the day that Christ returns.
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ,
I pray that you will know what is the very best. I pray that you will be true and without blame until the day Christ comes again.
For I want you to understand what really matters, so that you may live pure and blameless lives until the day of Christ’s return.
that you may accept the things of most value, that you may be pure, and such as would hurt no man’s conscience until the day of Christ –
to help you to determine what is best, so that on the day of Christ you may be pure and blameless,
to help you to determine what is best, so that on the day of Christ you may be pure and blameless,
to help you to determine what is best, so that in the day of Christ you may be pure and blameless,
to help you to determine what really matters, so that in the day of Christ you may be pure and blameless,
Then you will be able to tell the difference between good and evil, and be sincere and faultless on the day of the Messiah,
To help you approve the feste (excellent) things of musar (moral discipline) that matter, that you may be sincere and without michshol (stumbling block) of blame [2:15] in the Yom HaMoshiach [1:6; 2:16],
so that you may test those things which are better; that you may be pure and without offense until the Day of Christ,
so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ,
in order to approve what is excellent—so that in the Day of Messiah you may be sincere and blameless,
so they will be able to examine and determine the best from everything else. And on the day of the Anointed One, the day of His judgment, let them stand pure and blameless,
so that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense to the day of Christ,
When I talk to God I ask that you may have more and more love. I ask him that you will also know and understand, so that you will be able to see what things are right. I want you to be clean with nothing wrong in you when Jesus Christ comes back.
that ye approve the better things [that ye prove the better things], that ye be clean and without offence in the day of Christ;
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain