Mark 4:37
Print
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now full.
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
And a fierce windstorm began to blow, and waves were breaking over the boat, so that it was already being swamped.
And a furious storm of wind [of hurricane proportions] arose, and the waves kept beating into the boat, so that it was already becoming filled.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
A great windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.
Gale-force winds arose, and waves crashed against the boat so that the boat was swamped.
A furious windstorm arose, and the waves broke over the boat, so that it was close to being swamped.
Suddenly a storm struck the lake. Waves started splashing into the boat, and it was about to sink.
And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.
And a great storm of wind takes place. And the waves were throwing-over into the boat so that the boat was already being filled.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that the ship was filled.
A very bad wind came up on the lake. The waves were coming over the sides and into the boat, and it was almost full of water.
Then a strong wind began to blow across the lake. Water began to go into the boat and fill it. Soon the boat was almost going under the water.
A great windstorm arose, and the waves were splashing into the boat, so that the boat was quickly filling up.
And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
A very strong wind came up on the lake. The waves came over the sides and into the boat so that it was ·already full of water [nearly swamped].
And there arose a great storm of wind, and the waves dashed into the ship, so that it was now full.
A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.
Suddenly a strong wind blew up, and the waves began to spill over into the boat, so that it was about to fill with water.
A fierce windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.
A very strong wind came up on the lake. The waves began coming over the sides and into the boat. It was almost full of water.
A violent windstorm came up, and the waves began breaking into the boat, so that the boat was rapidly becoming swamped.
So they sent the crowd home and took him with them in the little boat in which he had been sitting, accompanied by other small craft. Then came a violent squall of wind which drove the waves aboard the boat until it was almost swamped. Jesus was in the stern asleep on the cushion. They awoke him with the words, “Master, don’t you care that we’re drowning?”
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And a great windstorm *arose, and the waves were breaking into the boat so that the boat was already filling up.
And a great storm of wind developed, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already being filled with water.
But soon a terrible storm arose. High waves began to break into the boat until it was nearly full of water and about to sink.
Late that day he said to them, “Let’s go across to the other side.” They took him in the boat as he was. Other boats came along. A huge storm came up. Waves poured into the boat, threatening to sink it. And Jesus was in the stern, head on a pillow, sleeping! They roused him, saying, “Teacher, is it nothing to you that we’re going down?”
A great wind storm arose, and the waves splashed into the boat, so that it was now filling the boat.
Now a fierce windstorm arose and the waves began to break into the boat, so that the boat was now filling.
A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.
A violent squall came up and waves were breaking over the boat, so that it was already filling up.
And a fierce gale of wind *developed, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling with water.
And there *arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up.
Suddenly, a great storm came up, and the waves were crashing over the boat so that it was almost swamped.
A very strong wind came up on the lake. The waves came over the sides and into the boat so that it was already full of water.
Now a great windstorm developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.
A wild storm came up. Waves crashed over the boat. It was about to sink.
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
And a great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that it was already filling.
A bad wind storm came up. The waves were coming over the side of the boat. It was filling up with water.
But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.
And there arose a great storm of wind, and it dashed the waves into the boat so that it was full.
A great gale arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
A great gale arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
A great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
A great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
A big windstorm blew up. The waves beat on the boat, and it quickly began to fill.
And there arose a fierce gale of wind and the waves were beating against the sirah (boat), so that it was already filling up.
And a great storm of wind arose. And the waves dashed into the ship, so that it was now full.
And a great storm of wind arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already filling.
And a great storm of wind arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already filling.
A great windstorm arises, and the waves were rushing into the boat. The boat was beginning to fill up.
As they sailed, a storm formed. The winds whipped up huge waves that broke over the bow, filling the boat with so much water that even the experienced sailors among them were sure they were going to sink.
A big wind storm arose, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
A very strong wind began to blow. Water came in the boat. It began to fill up with water.
And a great storm of wind was made, and cast waves into the boat, so that the boat was full. [And there was made a great tempest of wind, and sent floods into the ship, so that the ship was full-filled.]
And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain