Leviticus 23:15
Print
“‘And ye shall count unto you from the morrow after the Sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be complete.
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete:
‘You shall count from the day after the Sabbath, from the day when you brought in the sheaf (tied bundle of grain) of the wave offering; there shall be seven complete Sabbaths (seven full weeks).
And you shall count from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering, seven Sabbaths; [seven full weeks] shall they be.
¶ And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
“You are to count seven complete weeks starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.
You must count off seven weeks starting with the day after the Sabbath, the day you bring the bundle for the uplifted offering; these must be complete.
“‘From the day after the day of rest — that is, from the day you bring the sheaf for waving — you are to count seven full weeks,
Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain.
And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete;
You shall count therefore from the morrow after the sabbath, wherein you offered the sheaf of the firstfruits, seven full weeks.
“From that Sunday morning (the day you bring the sheaf to be presented to God), count seven weeks.
On the day after the Sabbath day the people will sacrifice their gifts to God. After this, they must count seven weeks.
Then from the day after the Sabbath, from the day that you bring the sheaf to be waved, you shall count off seven weeks for yourselves. They must be complete weeks.
“You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.
“You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.
“‘Count seven full weeks from the morning after the Sabbath. (This is the Sabbath that you bring the bundle of grain to ·present [wave] as an offering [C a ritual whereby the offerer symbolically waves the offering before God but then uses it].)
¶ Ye shall count also to you from the morrow after the Sabbath, even from the day that ye shall bring the sheaf of the shake offering, seven Sabbaths, they shall be complete.
“Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the Lord)
Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of grain to present to the Lord.
“You are to count seven complete weeks starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.
“‘Count seven weeks from the morning after the Sabbath. (This is the Sabbath that you bring the bundle of grain to present as an offering.)
“Starting the day after the Sabbath, count for yourselves seven weeks from the day you brought the sheaf of the wave offering. They are to be complete.
¶ And ye shall count unto you from the day after the sabbath, from the day that ye offered the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete;
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
‘You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.
“‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day of your bringing the wave offering’s sheaf—there shall be seven full weeks.
“The Harvest Festival (Festival of Pentecost): Fifty days later you shall bring to the Lord an offering of a sample of the new grain of your later crops.
“Count seven full weeks from the morning after the Sabbath when you brought the sheaf as a Wave-Offering, fifty days until the morning of the seventh Sabbath. Then present a new Grain-Offering to God. Bring from wherever you are living two loaves of bread made from four quarts of fine flour and baked with yeast as a Wave-Offering of the first ripe grain to God. In addition to the bread, offer seven yearling male lambs without defect, plus one bull and two rams. They will be a Whole-Burnt-Offering to God together with their Grain-Offerings and Drink-Offerings—offered as Fire-Gifts, a pleasing fragrance to God. Offer one male goat for an Absolution-Offering and two yearling lambs for a Peace-Offering. The priest will wave the two lambs before God as a Wave-Offering, together with the bread of the first ripe grain. They are sacred offerings to God for the priest. Proclaim the day as a sacred assembly. Don’t do any ordinary work. It is a perpetual decree wherever you live down through your generations.
You shall count seven full weeks from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf bundle of the wave offering.
“Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the Lord)
Beginning with the day after the sabbath, the day on which you bring the sheaf for elevation, you shall count seven full weeks;
‘You shall also count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete Sabbaths.
‘You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.
“You shall count off for yourselves seven complete Sabbaths from the day after the Sabbath when you brought your omer as a wave offering.
“‘Count seven full weeks from the morning after the Sabbath. (This is the Sabbath that you bring the bundle of grain to present as an offering.)
“‘You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.
“ ‘The day you brought the grain for the wave offering was the day after the Sabbath. Count off seven full weeks from that day.
“‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks.
‘“From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count seven full weeks.
‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
‘Number seven full weeks from the day after the Day of Rest, from the day when you give the grain for the wave gift. There will be seven whole Days of Rest.
“From the day after the Sabbath—the day you bring the bundle of grain to be lifted up as a special offering—count off seven full weeks.
And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation-offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.
And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation-offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.
And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.
“And from the day after the Sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count seven full weeks.
And ye shall count unto you from the day after the Shabbos, from the day that ye brought the omer of the wave offering; shevah shabbatot shall be complete,
“And you shall count from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be,
“And you shall count from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be,
“Then you are to count from the morrow after the Shabbat, from the day that you brought the omer of the wave offering, seven complete Shabbatot.
From the day after the Sabbath when you presented the bundled stalks—the firstfruits of the barley harvest—as a wave offering to Me, count off seven whole weeks. Count to the day after the seventh Sabbath, 50 days; then I want you to bring a fresh grain offering to Me.
“‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed.
Therefore ye shall number from the tother day of the sabbath, in which ye offered handfuls of the first fruits, seven full weeks, (And so ye shall count seven full weeks from the day after the sabbath, that is, after the Passover, in which ye offered the sheaves as a special gift,)
`And ye have numbered to you from the morrow of the sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect sabbaths;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain