Exodus 30:35
Print
And thou shalt make it a perfume, a confection according to the art of the perfumer, tempered together, pure and holy.
and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
and make incense with it, a perfume, the work of a perfumer, salted, pure and sacred.
And make of them incense, a perfume after the perfumer’s art, seasoned with salt and mixed, pure and sacred.
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Prepare expertly blended incense from these; it is to be seasoned with salt, pure and holy.
Like a skilled perfume maker, carefully blend them together and make incense, seasoned with salt, pure and holy.
and make incense, blended and perfumed as would an expert perfume-maker, salted, pure and holy.
Mix equal amounts of the costly spices stacte, onycha, galbanum, and pure frankincense, then add salt to make the mixture pure and holy.
And thou shalt make it into incense, a perfume, after the work of the perfumer, salted, pure, holy.
And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer, well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification.
Mix the spices together to make a sweet-smelling incense. Do this the same as a perfume maker would do it. Also mix salt with this incense. This will make it pure and special.
Give them to a worker who can use special skills to make the incense. It must have a sweet smell, like a perfume. Add some salt to it so that it is a pure and holy incense.
and make incense from it, a blend made with the skill of a perfume maker, seasoned with salt, pure and holy.
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.
Make incense as a person who makes perfume would do. Add salt to it to keep it pure and holy.
Then thou shalt make of them perfume composed after the art of the apothecary, mingled together, pure and holy.
Have a perfumer make it into fragrant incense, seasoned with salt, pure and holy.
Use them to make incense, mixed like perfume. Add salt to keep it pure and holy.
Prepare expertly blended incense from these; it is to be seasoned with salt, pure and holy.
You must make incense as a man who makes perfume would do. Add salt to it to keep it pure and holy.
You are to make it into a fragrant incense, expertly blended, pure, and holy.
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy;
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
and thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
With it you shall make incense, a perfume, the work of a perfumer, salted, pure, and holy.
and make it into a compound of incense, the work of a perfumer, salted, pure, holy.
using the usual techniques of the incense maker, and seasoning it with salt; it shall be a pure and holy incense.
God spoke to Moses: “Take fragrant spices—gum resin, onycha, galbanum—and add pure frankincense. Mix the spices in equal proportions to make an aromatic incense, the art of a perfumer, salted and pure—holy. Now crush some of it into powder and place some of it before The Testimony in the Tent of Meeting where I will meet with you; it will be for you the holiest of holy places. When you make this incense, you are not to copy the mixture for your own use. It’s holy to God; keep it that way. Whoever copies it for personal use will be excommunicated.”
You shall make of these an incense, a compound expertly blended, mingled with salt, pure and holy.
Have a perfumer make it into fragrant incense, seasoned with salt, pure and holy.
and blend them into incense. This fragrant powder, expertly prepared, is to be salted and so kept pure and sacred.
You shall make incense from it all, a skillful mixture, the work of a perfumer, salted, pure, and holy.
With it you shall make incense, a perfume, the work of a perfumer, salted, pure, and holy.
and make an incense using the skill of the perfumer. It is to be salted, pure and holy.
Make incense as a person who makes perfume would do. Add salt to it to keep it pure and holy.
and make it into an incense, a perfume, the work of a perfumer. It is to be finely ground, and pure and sacred.
Have a person who makes perfume mix it all up into a sweet-smelling incense. It must have salt in it. It will be pure and sacred.
and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
You shall make of these an incense, a compound according to the art of the perfumer, salted, pure, and holy.
Mix them to make a special perfume, salted, pure and holy, the work of an able workman.
Using the usual techniques of the incense maker, blend the spices together and sprinkle them with salt to produce a pure and holy incense.
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy;
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy;
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy;
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy,
And thou shalt make it a compound of spice, the art of a perfumer, mixed thoroughly together, tahor and kodesh;
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy;
and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy;
Make a fragrant mixture from them, a blend like the work of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.
Have a perfumer take this mixture and blend it carefully with salt in order to create a pure and sacred incense.
You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.
And thou shalt make (the) incense, made by the craft of an ointment maker, meddled together diligently (diligently mixed together), and pure, and most worthy of hallowing.
and thou hast made it a perfume, a compound, work of a compounder, salted, pure, holy;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain