Add parallel Print Page Options

Philistia Will Be Punished

·No one will be left in the city of Gaza [L Gaza will be abandoned; C Gaza sounds like Hebrew for “abandoned”; all four of these were cities in Philistia],
    and the city of Ashkelon will be ·destroyed [desolated; a heap of ruins].
Ashdod will be empty by noon,
    and the people of Ekron will be ·chased away [L uprooted; C Ekron sounds like Hebrew for “uprooted”].
·How terrible it will be for [L Woe to] you who live by the ·Mediterranean Sea [L sea],
    you ·Philistines [L nation of Cerethites; C either another name for the Philistines or a neighboring people group; the name suggests they came from the island of Crete; 2 Sam. 8:18; Ezek. 25:16]!
The word of the Lord is against you,
    Canaan, land of the Philistines.

“I will destroy you
    so that no ·one [inhabitant] will be left.”
The land by the ·Mediterranean Sea, in which you live [L sea],
    will become pastures, ·fields [or shelters; or having wells] for shepherds, and pens for ·sheep [flocks].

Read full chapter

Philistia

Gaza(A) will be abandoned
    and Ashkelon(B) left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
    and Ekron uprooted.
Woe to you who live by the sea,
    you Kerethite(C) people;
the word of the Lord is against you,(D)
    Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
    and none will be left.”(E)
The land by the sea will become pastures
    having wells for shepherds
    and pens for flocks.(F)

Read full chapter

For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.

Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

Read full chapter