11 As for you,
because of the blood of your covenant,(A)
I will release your prisoners
from the waterless cistern.(B)

Read full chapter

11 As for you, because of the blood of my covenant(A) with you,
    I will free your prisoners(B) from the waterless pit.(C)

Read full chapter

22 So Jesus has also become the guarantee of a better covenant.(A)

Read full chapter

22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.(A)

Read full chapter

But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree He is the mediator(A) of a better covenant,(B) which has been legally enacted on better promises.(C)

A Superior Covenant

For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second one. But finding fault with His people,[a] He says:[b]

Look, the days are coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the house of Israel
and with the house of Judah—
not like the covenant
that I made with their ancestors
on the day I took them by their hands
to lead them out of the land of Egypt.
I disregarded them, says the Lord,
because they did not continue in My covenant.
10 But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Lit with them
  2. Hebrews 8:8 Other mss read finding fault, He says to them

But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.

15 Therefore, He is the mediator(A) of a new covenant,[a](B) so that those who are called might receive the promise(C) of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:15 The Gk word used here and in vv. 15-18 can be translated covenant, will, or testament.

15 For this reason Christ is the mediator(A) of a new covenant,(B) that those who are called(C) may receive the promised(D) eternal inheritance(E)—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.(F)

Read full chapter

24 to Jesus (mediator(A) of a new covenant(B)), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.(C)

Read full chapter

24 to Jesus the mediator(A) of a new covenant, and to the sprinkled blood(B) that speaks a better word than the blood of Abel.(C)

Read full chapter