Add parallel Print Page Options

129 (Shir HaMa’alot) Many a time have they afflicted me from my ne’ur, may Yisroel now say;

Many a time have they afflicted me from my ne’ur (youth); yet they have not prevailed against me.

The choreshim (plowers) plowed upon my back; they made long their furrows.

Hashem is tzaddik; He hath cut asunder the cords of the resha’im.

Let them all be confounded and turned back that hate Tziyon [i.e, all anti-Semites].

Let them be as the khatzir (grass) upon the housetops, which withereth before it groweth up;

With it the kotzer (reaper) filleth not his yad; nor he that gathereth sheaves, his bosom.

Neither do they which go by say, Birkat Hashem be upon you; we bless you b’Shem Hashem.

Psalm 129

A song of ascents.

“They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
    let Israel say;(C)
“they have greatly oppressed me from my youth,
    but they have not gained the victory(D) over me.
Plowmen have plowed my back
    and made their furrows long.
But the Lord is righteous;(E)
    he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)

May all who hate Zion(H)
    be turned back in shame.(I)
May they be like grass on the roof,(J)
    which withers(K) before it can grow;
a reaper cannot fill his hands with it,(L)
    nor one who gathers fill his arms.
May those who pass by not say to them,
    “The blessing of the Lord be on you;
    we bless you(M) in the name of the Lord.”