Add parallel Print Page Options

Take me with you; come, let’s run!”

The Girl: “The king has brought me into his palace. How happy we will be! Your love is better than wine. No wonder all the young girls love you!”

The Girl: “I am dark but beautiful, O girls of Jerusalem, tanned as the dark tents of Kedar.”

King Solomon: “But lovely as the silken tents of Solomon!”

The Girl: “Don’t look down on me, you city girls,[a] just because my complexion is so dark—the sun has tanned me. My brothers were angry with me and sent me out into the sun to tend the vineyards, but see what it has done to me!”

The Girl:

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 1:6 you city girls, implied in v. 5. sent me out into the sun, implied. but see what it has done to me, literally, “but my own vineyards are neglected.”

Take me away with you—let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.(A)

Friends

We rejoice and delight(B) in you[a];
    we will praise your love(C) more than wine.

She

How right they are to adore you!

Dark am I, yet lovely,(D)
    daughters of Jerusalem,(E)
dark like the tents of Kedar,(F)
    like the tent curtains of Solomon.[b]
Do not stare at me because I am dark,
    because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
    and made me take care of the vineyards;(G)
    my own vineyard I had to neglect.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
  2. Song of Songs 1:5 Or Salma