Add parallel Print Page Options

Dios, el Juez de la tierra

58 Al músico principal. Sobre “No destruyas”[a]. Mictam[b] de David.

Oh magistrados, ¿en verdad
pronuncian justicia?
¿ Juzgan rectamente a los hijos del hombre?
Más bien, con el corazón obran
iniquidad en la tierra
y a la violencia abren camino con sus manos.
Los impíos se alienaron desde la matriz; se descarriaron desde el vientre hablando mentira.
Tienen veneno como veneno de serpiente;
son como una cobra sorda que tapa sus oídos
y no oye la voz de los encantadores, aun del más experto encantador.
Oh Dios, rompe sus dientes en
su boca;
quiebra, oh SEÑOR, los colmillos de los leones.
Escúrranse como aguas que
se pierden;
que cuando apunten con sus flechas estas queden despuntadas.
Pasen como la babosa que se deshace;
y, como un abortivo de mujer, no vean el sol.
Antes que sus espinos produzcan
espinas,
con su ira los arrebatará cual vendaval[c].
10 El justo se alegrará cuando vea la venganza,
y lavará sus pies en la sangre del impío.
11 Entonces dirá el hombre:
“Ciertamente el justo tiene frutos; ciertamente hay un Dios que juzga
la tierra”.

Footnotes

  1. Salmos 58:1 Posiblemente el nombre de un cántico.
  2. Salmos 58:1 Término musical de significado ahora desconocido.
  3. Salmos 58:9 Según prop. Stutt.; heb., de significado oscuro.