Add parallel Print Page Options

Tej tocx Jesús tuj tnom Jerusalén

21  Tejtzen cypon Jesús tuj tnom te Betfagé, jun cocˈ tnom tcub t‑xeeˈ jwitz Olivos tbi bix nka Jerusalén, e xiˈ tsmaˈn Jesús caˈba t‑xnakˈatz. E xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Cyucxatzen tuj jniˈ tnom n‑oc kcyeˈyen jatzewe. Oj cypona, cˈoquel cycyeˈyena junjil bur yoˈlecjil, bix tuyax jun taljil ttxlajjil. Cypjumeltzen cycaˈbeljil, bix cyiiˈntz tzalu. Katzen al ma tzˈoc kanente cyey tiken n‑el cypjuˈna ke jila, cxeˈl cykbaˈna: “Ejeeˈ jilja chi cˈajbel te Kaawa,” tz̈i cybela, bix chi tzaal tkˈoˈn naj texin ejeeˈjil―tz̈ixin.

E baj jlu tuˈntzen tel jax j‑e tkba Dios tuˈnj tyolel jatxe ootxa. E tkba Dios te tyolel cyjulu: “Kbanx cye xjal te Israel aj Sión cyjulu: ‘Cˈulel Cycawela cyuyey. Maansxin, bix tjaxxin tibaj jun tal bur ikel iktz oj tulxin,’ tz̈i tbela,” tz̈i Dios te tyolel.

Bix e xiˈkexin, bix e cybinchaxin tisen e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin. Bix e xiˈ cyiiˈnxin bur tuyax taljil te Jesús, bix e jax cykˈoˈnxin cyxbalenxin tuj tzalcyiˈjjil te jun kˈukbil, bix e jax cykˈoˈnxin Jesús tibaj xbalen. Bix e xiˈ bet bur, bix nimxse xjal e bet tuyaxin, bix e cub cykˈoˈn cyxbalen tuj tbexin. Atl xjal el cytxˈomen tkˈab xaˈj tuˈn tcub cykˈoˈn tuj tbexin. Bix cykilcaxsen xjal nejl twitzxin bix lepch tzinxsen nchi s̈‑in:

―¡Tcyˈiwlanxit tchman David, jaj Kcawel! ¡Chjonte te Dios tiˈj ja xjal lu o tzul smaˈn tuˈnxin te cawel! ¡Jawxit nimset tbi Kaaw Dios tuj cyaˈj!―tz̈i ke xjal.

10 Tejtzen tocx Jesús tuj Jerusalén, e jaw kleeˈ ke xjal tiˈj tnimal xjal nchi ocx lpe tiˈj Jesús, bix e xiˈ cykbaˈn:

―¿Alcye ja xjal lu?

11 Bix aj cytzakˈbeˈn kej xjal lepchec tiˈj Jesús:

―Ja te Jesús tyolel Dios, aj Nazaret tuj Galilea―tz̈i ke xjal.

Tej tetz tlojoˈn Jesús ke qˈueyel tuj tja Dios

12 Bix ocx Jesús tuj nin tja Dios bix etz tlojoˈnxin kej xjal eteˈcx lokˈol bix qˈueyel tuj tja Dios. Bix e jaw tpacˈtzˈenxin kej mes cyej xjal chˈixpul twitz pwak tuyax cykˈukbil cyej xjal nchi qˈueyen cucuˈ. 13 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Tzin tkbaˈn tyol Dios cyjulu: “Il tiˈj tuˈn tajben njaya te nablte nbiˈya,” tz̈i Dios. Pero cyey, ma tzˈoc cykˈoˈna te jun cyja alakˈ―tz̈ixin.

14 Bix ultzen kej xjal mos̈ bix kej xjal cox tuya Jesús tuj tja Dios, bix e cub tkˈaˈnexin cykilca. 15 Pero cyej nejenel cye pala bix cyej txˈolbal ley, tej cylonte jjawnex tipemal e xiˈ tyeecˈan Jesús, bix tej cylonte hasta ke neeˈ nchi s̈‑in tuj tja Dios: “¡Tcyˈiwlanxit tchman David, jaj Kcawel!” e tzaj cykˈoj tiˈ Jesús. 16 Bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―¿Tzimpa tbiˈna jnxiˈ cykbaˈn kej neeˈ lu?―tz̈ikexin.

Bix aj ttzakˈbeˈnxin:

―Tzin. Yajtzen cyey, ¿bajxpa jaw cys̈iˈna tuj tyol Dios ti toc tuˈn tiˈj lu? Tzin tkbaˈn cyjulu: “Te cyej neeˈ bix ẍlak nchi chˈuˈn, o txiˈ tkˈoˈna tuˈn tjaw cynimsaˈn tbiˈya,” tz̈i jun xjal te Dios―tz̈i Jesús.

17 Bix e cyaj tkˈoˈnxin ke xjal, bix etzxin cyuya t‑xnakˈatzxin tuj tnom te Jerusalén, bix e ponxin tuj tnom te Betania, jatztzen e cyjaˈxin te koniyan.

Tej ttzkij tken higo tuˈn tyol Jesús jaj mintiiˈ twitz

18 Tetzen juntl kˈij te klax, tej cypon meltzˈaj Jesús tuj Jerusalén, oc takˈ weyaj texin tuj be. 19 E xiˈ tcyeˈyenxin jun wiˈ loˈpj higuera tcub ttziiˈ be. Pero tejtzen tpon lkˈexin tiˈ tken higuera, mintiiˈ twitz e cnet tuˈnxin. Nuk oˈcx t‑xaak at. Juˈ tzunj, e xaˈ tkbaˈnxin te tken higuera:

―Junxse maj mlayx tzˈoctl twitza―tz̈ixin. Bix tujx naj e tzkij jtken higuera.

20 Tej cylonte t‑xnakˈatzxin ti otk baj, e jaw kleeˈkexin, bix e xiˈ cykanenxin:

―¿Titzen tten xtzkij tken higuero tujx naj?―tz̈ikexin.

21 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka ma ke cycˈuˈja tiˈ Dios, bix ka min ma baj cycˈuˈja, yaaˈn nuk oˈcx jacˈa bint tuˈn ttzkij tken higuera cyuˈna, pero oj t‑xiˈ cykbaˈna tej witz lu tuˈn tjaw kˈukpaj tuˈn t‑xooˈn tiib tuj mar, ctcuyate witz. 22 Bix cykilcaj cxeˈl cykanena te Dios, ka ma ke cycˈuˈja tiˈj, ccyiikˈela―tz̈i Jesús.

Tej cyjyoˈn nejenel cyepala jun kˈoj tuya Jesús

23 Tej tocx Jesús tuj nin tja Dios, akˈxin xnakˈtzal. Bix e pon lkˈe kej nejenel cye pala bix kej nejenel cye xjal tiˈjxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―¿Titzen jilel toclena tuˈn tbinchantiya cykilcaj lu? ¿Bix al ma tzˈoc kˈonte tajwalela tuˈn tex tlojoˈna ke qˈueyel tuj tja Dios ewe?―tz̈ikexin.

24 Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―Jax juˈx weya cxeˈl nkanena cyey. Ka ma tzaj cykbaˈna weya alcyej nkanbila cyey, jaxse jacˈa txiˈ nkbaˈnwe cyey tuya alcye wajwalela ncwaˈ nbinchaˈna cykilcaj lu. 25 Tej cybautizarj xjal tuj aˈ tuˈn Juan Bautista tuˈn binne cyten xjal tej tul jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios, ¿jaaˈ e tzaaˈ tajwalelxin, tuˈnpa Dios tuj cyaˈj, ma tuˈnpa xjalj?―tz̈ixin.

Bix akˈ kej xin pala bix kej txˈolbal ley yolel cyxolx ti tten tuˈn taj cytzakˈbeˈnxin:

―Katzen ma txiˈ kkbaˈn ka ja Dios e tzaj kˈonte taakˈen Juan, bixse cˈaaltz tkbaˈnxin ka tuˈn tiken min oc kbiˈna tyol Juan. 26 Pero ka ma txiˈ kkbaˈn e tkˈumen Juan nuk texxin tyolxin, qˈuelel cyiiqˈuen xjal ejooˈ, cuma tuj cywitz xjal, tyolel Diosxin―tz̈ikexin.

27 Juˈ tzunj, e xaˈ cykbaˈnxin te Jesús:

―Min ktzkiˈnke―tz̈i tzunkexin te Jesús.

Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―Jaxne mlay txiˈ nkbaˈna cyey al e tzaj kˈonte weya woclen.

Jun techel cyiˈj caˈba cwal

28 Pero cxeˈl nkanena cyey, ¿ti toc cyuˈna tiˈj ja techel lu? At junxin xjal at caˈba tcwal. E ponxin tuyaj tcwalxin mas nim bix e xiˈ tkbaˈnxin: “Ncwala, waja tuˈn takˈanana tuj wawala jaˈlewe.” 29 Bix aj ttzakˈbeˈnkˈa: “Min chixa.” Pero yajxitltzen, ajtztl tiˈ tanemkˈa, bix e xiˈkˈa. 30 Jax juˈx e ponxin tuya juntl titzˈenkˈa, bix e xiˈ tkbaˈnxin: “Ncwala, waja tuˈn takˈanana tuj wawala jaˈlewe.” Aj ttzakˈbeˈn tcwalxin: “Cu, taat.” Pero min e xiˈkˈa. 31 Tuj cywitza, ¿alcyetzen cyxol cycaˈbel kˈa e cybinchakˈa tajbil cymankˈa?―tz̈i Jesús.

Aj cytzakˈbeˈnxin:

―Jaj kˈa tzicbaj.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, mas cyiw tuˈn cyocxa tuj tcawbil Dios cywitzj kej xjal chmol chojentj bix kej xuuj aj paj. 32 Tzin nkbaˈna jlu cyey cuma tej tul Juan Bautista kbalte ti tten tuˈn cyoca jiquen twitz Dios, min e cyocslay jaxin. Pero kej chmol chojentj bix kej xuuj aj paj, tej cybinte jaxxix tyolxin, e cyocsla tyolxin. Pero cyey, amale e cyileta ncyaj cycyeˈyen xjal cyil, pero min ajtz tiˈ cyanema tuˈn cyocslana tyol Juan Bautista.

Jun techel cyiˈj akˈanal yaaˈn baˈn

33 Cybinxa juntl techel. At junxin xjal e cuˈx tawaˈnxin cab tken uva bix oc tkˈoˈnxin penwen tiˈj. Bix e jaw tbinchaˈnxin jun ttemlel uva tuˈn tel vino tiˈj, bix e jaw tbinchaˈnxin jun jaaˈ nim tweˈ te cˈojlablte tawalxin. Bix e cub tnincˈuˈnxin cyuya manal txˈotxˈ tuˈn t‑xiˈ cycyeˈyen tiˈj tawalxin. Bix exxin tuj tbexin. 34 Tejtzen tpon tumel tuˈn t‑xilj uva, e xiˈ tsmaˈnxin cab tsanjelxin cyuya manal txˈotxˈ te kˈilte jun tkiyˈ twitz uva. 35 Pero tejtzen cypon tsanjelxin, bix oc cypjuˈn manal txˈotxˈ jun tsanjelxin, bix e cub cybyoˈn juntl, bix toxen oc cyxooˈnxin tuya xak. 36 Bix e xiˈ tsmaˈn taaw txˈotxˈ juntl cloj tsanjelxin cyuya t‑akˈanalxin, mas cybet cywitz kej e tzaj tsmaˈnxin nejl. Pero juntl maj e cybincha t‑akˈanalxin cyiˈj tisen e cybincha nejl. 37 Mancˈbiltzen e xiˈ tsmaˈnxin tcwalxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin: “Il tiˈj cybiˈ manal txˈotxˈ ncwala oj tpon,” tz̈ixin tuj tanemxin. 38 Pero tej t‑xiˈ cycyeˈyen ke manal txˈotxˈ tcwalxin, e xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin: “Lu jkˈa tcwal jxin taaw txˈotxˈ tzule. Tele tekˈa cyjele ja txˈotxˈe te tkabkˈa. Ko kbyaˈcˈakˈa, tuˈntzen tcyaj te ke,” tz̈ikexin. 39 Bix e tzaj cytzyuˈnxin jakˈa, bix ex cyiiˈnxin tuj cojbil, bix e cub cybyoˈnxin. 40 Cxeˈl nkanena cyey, ¿ti ctseˈ jxin taaw awal kej t‑akˈanalxin oj tulxin?―tz̈i Jesús cye pala bix txˈolbal ley.

41 Bix aj cytzakˈbeˈnxin te Jesús:

―Chi cwel tbyoˈn taaw txˈotxˈ kej kaˈ manal txˈotxˈ, bix cnincˈulxin tiˈj cyuya cabtl xjal tuˈn tcub cypaˈnxin cyawalxin tuyaxin oj tpon tumel―tz̈ikexin.

42 E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Tisen el iiqˈuet tcwal taaw txˈotxˈ, juˈxsen qˈuelel iiqˈuet jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios. ¿Bajxpa cyila tuj tyol Dios ti toc tuˈn tiˈj jlu? Tzin tkbaˈn cyjulu: “Jxak el cyiiqˈuen ke binchal jaaˈ, cˈoquel xak tej xak mas nintzaj te t‑xeeˈ jaaˈ. Jatzen Dios cwel meltzˈunte xak te tbanel xak. Juˈ tzunj, axse qˈuelela tuj kwitz,” tz̈i tyol Dios. 43 Cxeˈl nkbaˈna cyey, cuma ma tzˈel cyiiqˈuena Tcwal taaw txˈotxˈ, juˈ tzunj, qˈuelel kˈiˈn tcawbil Dios cyiˈja, ejeeˈy tnom te Israel, tuˈntzen t‑xiˈ kˈoˈn te jun wik xjal cyaj txiˈ cykˈoˈn te Dios cuma texin. 44 Ja xak ma tzˈel iiqˈuet, jatzen xak kbalte ti pjel cyiˈ xjal. Alj xjal ncub tzˈak twiˈj xak lu, biˈx cwel buchj tuˈn, bix oj ttzaj tzˈak jxak lu tibaj jun xjal, biˈx cwel patzˈex―tz̈i Jesús cye nejenel xjal te Israel.

45 Tej cybinte nejenel cye pala cyuyax ke fariseo ke techel e tkba Jesús, el cyniyˈ tiˈj ka cyiˈjxin otk yolena Jesús. 46 Pero tej toc cyipenxin tiˈj tuˈn ttzyet Jesús cyuˈnxin, mintzen e cytzuyxin jaxin tuˈn cytz̈i jxjal lepchec tiˈjxin, cuma tuj cywitz xjal, tyolel Diosxin.