Add parallel Print Page Options

She[a] was pregnant and was screaming in labor pains, struggling[b] to give birth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Revelation 12:2 tn Grk “and being tortured,” though βασανίζω (basanizō) in this context refers to birth pangs. BDAG 168 s.v. 2.b states, “Of birth-pangs (Anth. Pal. 9, 311 βάσανος has this mng.) Rv 12:2.” The καί (kai) has not been translated.

She was pregnant and cried out in pain(A) as she was about to give birth.

Read full chapter