To the director: With the gittith. A song of David.
8 Lord our Lord, your name is the most wonderful in all the earth!
It brings you praise everywhere in heaven.
2 From the mouths of children and babies come songs of praise to you.
They sing of your power to silence your enemies who were seeking revenge.
3 I look at the heavens you made with your hands.
I see the moon and the stars you created.
4 And I wonder, “Why are people so important to you?
Why do you even think about them?
Why do you care so much about humans[a]?
Why do you even notice them?”
5 But you made them almost like gods
and crowned them with glory and honor.
6 You put them in charge of everything you made.
You put everything under their control.
7 People rule over the sheep and cattle and all the wild animals.
8 They rule over the birds in the sky
and the fish that swim in the sea.
9 Lord our Lord, your name is the most wonderful name in all the earth!
- Psalm 8:4 people … humans Literally, “man … son of man” or “Enosh … son of Adam.” These are Hebrew ways of saying humans—descendants of Adam and Enosh.
New International Version
For the director of music. According to gittith.[b] A psalm of David.
1 Lord, our Lord,
how majestic is your name(A) in all the earth!
You have set your glory(B)
in the heavens.(C)
2 Through the praise of children and infants
you have established a stronghold(D) against your enemies,
to silence the foe(E) and the avenger.
3 When I consider your heavens,(F)
the work of your fingers,(G)
the moon and the stars,(H)
which you have set in place,
4 what is mankind that you are mindful of them,
human beings that you care for them?[c](I)
5 You have made them[d] a little lower than the angels[e](J)
and crowned them[f] with glory and honor.(K)
6 You made them rulers(L) over the works of your hands;(M)
you put everything under their[g] feet:(N)
7 all flocks and herds,(O)
and the animals of the wild,(P)
8 the birds in the sky,
and the fish in the sea,(Q)
all that swim the paths of the seas.
9 Lord, our Lord,
how majestic is your name in all the earth!(R)
King James Version
8 O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!