62 I stand silently before the Lord, waiting for him to rescue me. For salvation comes from him alone. 2 Yes, he alone is my Rock, my rescuer, defense and fortress. Why then should I be tense with fear when troubles come?
3-4 But what is this? They pick on me at a time when my throne[a] is tottering; they plot my death and use lies and deceit to try to force me from the throne. They are so friendly to my face while cursing in their hearts!
5 But I stand silently before the Lord, waiting for him to rescue me. For salvation comes from him alone. 6 Yes, he alone is my Rock, my rescuer, defense, and fortress—why then should I be tense with fear when troubles come?
7 My protection and success[b] come from God alone. He is my refuge, a Rock where no enemy can reach me. 8 O my people, trust him all the time. Pour out your longings before him, for he can help! 9 The greatest of men or the lowest—both alike are nothing in his sight. They weigh less than air on scales.
10 Don’t become rich by extortion and robbery; if your riches increase, don’t be proud. 11-12 God has said it many times, that power belongs to him (and also, O Lord, steadfast love belongs to you). He rewards each one of us according to what our works deserve.
New International Version
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
3 How long will you assault me?
Would all of you throw me down—
this leaning wall,(G) this tottering fence?
4 Surely they intend to topple me
from my lofty place;
they take delight in lies.
With their mouths they bless,
but in their hearts they curse.[b](H)
5 Yes, my soul, find rest in God;(I)
my hope comes from him.
6 Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
7 My salvation and my honor depend on God[c];
he is my mighty rock, my refuge.(J)
8 Trust in him at all times, you people;(K)
pour out your hearts to him,(L)
for God is our refuge.
9 Surely the lowborn(M) are but a breath,(N)
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance,(O) they are nothing;
together they are only a breath.
10 Do not trust in extortion(P)
or put vain hope in stolen goods;(Q)
though your riches increase,
do not set your heart on them.(R)