Add parallel Print Page Options

How blessed[a] is the one whom you choose,
and allow to live in your palace courts.[b]
May we be satisfied with the good things of your house—
your holy palace.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 65:4 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
  2. Psalm 65:4 tn Heb “[whom] you bring near [so that] he might live [in] your courts.”
  3. Psalm 65:4 tn Or “temple.”

Blessed are those you choose(A)
    and bring near(B) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(C)
    of your holy temple.

Read full chapter