26 As snow in summer, and rain in harvest; so glory is unseemly to a fool. (Like snow in summer, and rain at harvest; so glory is unbecoming to a fool.)
2 For as a bird flying over to high things, and as a sparrow going into uncertain; so cursing brought forth without reasonable cause shall come above into some man. (Like a bird flying over to high places, and like a sparrow going into uncertainty; so cursing brought forth without a reasonable cause, shall simply go over someone, and not touch them.)
3 Beating be to an horse, and a bridle to an ass; and a rod to the back of unprudent men.
4 Answer thou not to a fool after his folly, lest thou be made like him.
5 Answer thou (to) a fool after his folly, lest he seem to himself to be wise (lest he thinketh himself to be wise).
6 (As) An halting man in feet, and drinking wickedness, that is, drink harmful to himself, (is) he that sendeth words by a fond messenger. (Like a person who is lame, and like someone who drinketh a drink that is harmful to himself, is he who sendeth words by a foolish messenger.)
7 As an halting man hath fair legs in vain; so a parable is unseemly in the mouth of fools.
8 As he that sendeth a stone into the broad place of the sling; so he that giveth honour to an unwise man. (Like he who sendeth a stone into the broad place of a sling, is he who giveth honour to an unwise person.)
9 As if a thorn groweth in the hand of a drunken man; so is a parable in the mouth of fools. (Like a thorn that groweth in the hand of a drunk, is a parable in the mouth of a fool.)
10 Doom determineth causes; and he that setteth silence to a fool, assuageth ires. (Judgement decideth a person’s case; and he who telleth a fool to be silent, lesseneth anger.)
11 As a dog that turneth again to his spewing [As an hound that turneth again to his vomit]; so is an unprudent man, that rehearseth his folly. (Like a dog that returneth to his vomit, is an imprudent person, who repeateth his own foolishness.)
12 Thou hast seen a man seem wise to himself; an unknowing man shall have hope more than he. (Thou hast seen a person who taketh himself to be wise; but a person without knowledge, yea, a fool, shall have more hope than him.)
13 A slow man saith, A lion is in the way, a lioness is in the footpaths. (A lazy person saith, A lion is there on the way, a lioness is there on the footpaths!)
14 As a door is turned in his hinges; so a slow man in his bed. (Like a door turning on its hinges, is a lazy person turning in his bed.)
15 A slow man hideth his hands under his armpit; and he travaileth, if he turneth them up to his mouth. (A lazy person hideth his hands under his armpit; and he laboureth, if he turneth them up to his mouth.)
16 A slow man seemeth wiser to himself, than seven men speaking sentences. (A lazy person seemeth wiser to himself, than seven people speaking forth their thoughts.)
17 As he that taketh a dog by the ears; so he that passeth, and is unpatient, and is meddled with the chiding of another man. (Like he who taketh a dog by the ears, is he who passeth by, and is impatient, and is mixed in, or mingled, with the argument of another man.)
18 As he is guilty, that sendeth spears and arrows into death, (Like he is guilty, who sendeth spears and arrows into uncertainty, causing death,)
19 so a man that harmeth guilefully his friend, and when he is taken, he shall say, I did playing. (is a person who deceitfully harmeth his friend, and when he is caught, he saith, I was just playing.)
20 When trees fail [When woods shall fail], the fire shall be quenched; and when a privy backbiter is withdrawn, strives rest. (When there is no more wood, the fire shall be quenched; and when a gossip departeth, or stoppeth speaking, the argument shall be ended.)
21 As dead coals at quick coals, and trees at the fire [As dead coals to quick coals, and wood to fire]; so a wrathful man (that) raiseth chidings. (Like dead coals to burning coals, and wood to fire, is an angry person who raiseth up arguments, or strife.)
22 The words of a privy backbiter be as simple (The words of a gossip be tasty); and those come till to the innerest things of the heart.
23 As if thou wouldest adorn a vessel of earth, (that is, a cheap pot made out of clay,) with the dross of silver, so be swelling lips fellowshipped with a full wicked heart.
24 An enemy is understood by his lips, when he treateth guiles in his heart. (An enemy can be understood by his words, when he treateth deceitfulness in his heart.)
25 (Yea,) When he maketh low his voice, believe thou not to him; for seven wickednesses be in his heart.
26 The malice of him that covereth hatred guilefully, shall be showed in a council. (The malice of one who deceitfully covereth hatred, shall be shown before the assembly.)
27 He that delveth a ditch, shall fall into it; and if a man walloweth a stone, it shall turn again (on)to him.
28 A false tongue loveth not [the] truth; and a slippery mouth worketh fallings.
New International Version
26 Like snow in summer or rain(A) in harvest,
honor is not fitting for a fool.(B)
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse does not come to rest.(C)
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,(D)
and a rod for the backs of fools!(E)
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.(F)
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.(G)
6 Sending a message by the hands of a fool(H)
is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7 Like the useless legs of one who is lame
is a proverb in the mouth of a fool.(I)
8 Like tying a stone in a sling
is the giving of honor to a fool.(J)
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand
is a proverb in the mouth of a fool.(K)
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(L)
so fools repeat their folly.(M)
12 Do you see a person wise in their own eyes?(N)
There is more hope for a fool than for them.(O)
13 A sluggard says,(P) “There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!”(Q)
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.(R)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.(S)
16 A sluggard is wiser in his own eyes
than seven people who answer discreetly.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears
is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Like a maniac shooting
flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor
and says, “I was only joking!”
20 Without wood a fire goes out;
without a gossip a quarrel dies down.(T)
21 As charcoal to embers and as wood to fire,
so is a quarrelsome person for kindling strife.(U)
22 The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.(V)
23 Like a coating of silver dross on earthenware
are fervent[a] lips with an evil heart.
24 Enemies disguise themselves with their lips,(W)
but in their hearts they harbor deceit.(X)
25 Though their speech is charming,(Y) do not believe them,
for seven abominations fill their hearts.(Z)
26 Their malice may be concealed by deception,
but their wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit(AA) will fall into it;(AB)
if someone rolls a stone, it will roll back on them.(AC)
28 A lying tongue hates those it hurts,
and a flattering mouth(AD) works ruin.
- Proverbs 26:23 Hebrew; Septuagint smooth