Add parallel Print Page Options

Artimañas de la ramera

Hijo mío, guarda mis palabras
Y atesora mis mandamientos contigo(A).
Guarda mis mandamientos y vivirás(B),
Y mi enseñanza[a] como la niña de tus ojos(C).
Átalos a tus dedos(D),
Escríbelos en la tabla de tu corazón(E).
Di a la sabiduría: «Tú eres mi hermana»,
Y llama a la inteligencia tu mejor amiga,
Para que te guarden de la mujer extraña,
De la desconocida[b] que lisonjea[c] con sus palabras.

Porque desde la ventana de mi casa
Miraba por la celosía(F),
Y vi entre los simples(G),
Distinguí entre los muchachos[d]
A un joven falto de juicio[e](H),
Pasando por la calle, cerca de su[f] esquina(I);
Iba[g] camino de su[h] casa(J),
Al atardecer, al anochecer[i](K),
En medio[j] de la noche y la oscuridad.
10 Entonces una mujer le sale al encuentro,
Vestida como ramera y astuta de corazón(L).
11 Es alborotadora(M) y rebelde,
Sus pies no permanecen en casa(N);
12 Está ya en las calles, ya en las plazas(O),
Y acecha(P) por todas las esquinas.
13 Así que ella lo agarra y lo besa,
Y descarada[k](Q) le dice:
14 «Tenía que ofrecer ofrendas de paz[l](R),
Y hoy he cumplido mis votos(S);
15 Por eso he salido a encontrarte,
Buscando tu rostro con ansiedad, y te he hallado.
16 He tendido mi lecho con colchas(T),
Con linos de Egipto en colores(U).
17 He rociado mi cama
Con mirra, áloes(V) y canela(W).
18 Ven, embriaguémonos de amor hasta la mañana,
Deleitémonos con caricias.
19 Porque mi[m] marido no está en casa,
Se ha ido a un largo viaje;
20 Se ha llevado en la mano la bolsa del dinero(X),
Volverá a casa para la luna llena».
21 Con sus palabras persuasivas lo atrae,
Lo seduce con sus labios lisonjeros[n](Y).
22 Al instante la sigue
Como va el buey al matadero,
O como uno en grillos al castigo de un necio[o],
23 Hasta que una flecha le traspasa el hígado;
Como el ave que se precipita en la trampa(Z),
Y no sabe que esto le costará la vida.

24 Ahora pues, hijos míos, escúchenme,
Y presten atención a las palabras de mi boca(AA).
25 No se desvíe tu corazón hacia sus caminos,
No te extravíes en sus sendas(AB).
26 Porque muchas son las víctimas[p] derribadas por ella,
Y numerosos los que ha matado(AC).
27 Su casa es el camino al Seol,
Que desciende a las cámaras de la muerte(AD).

Footnotes

  1. Proverbios 7:2 O ley.
  2. Proverbios 7:5 O extranjera.
  3. Proverbios 7:5 Lit. es suave.
  4. Proverbios 7:7 Lit. hijos.
  5. Proverbios 7:7 Lit. corazón.
  6. Proverbios 7:8 I.e. de ella.
  7. Proverbios 7:8 Lit. da pasos.
  8. Proverbios 7:8 I.e. de ella.
  9. Proverbios 7:9 Lit. al anochecer del día.
  10. Proverbios 7:9 Lit. la pupila (del ojo).
  11. Proverbios 7:13 Lit. ella pone cara atrevida y.
  12. Proverbios 7:14 Lit. Sacrificios de ofrendas de paz están conmigo.
  13. Proverbios 7:19 Lit. el.
  14. Proverbios 7:21 Lit. suaves.
  15. Proverbios 7:22 Otra posible lectura es: como un ciervo entra en una trampa; así dicen algunas versiones antiguas.
  16. Proverbios 7:26 Lit. los asesinados.