Add parallel Print Page Options

1-2 From: Paul, in jail for preaching the Good News about Jesus Christ, and from Brother Timothy.

To: Philemon, our much-loved fellow worker, and to the church that meets in your home, and to Apphia our sister, and to Archippus who, like myself, is a soldier of the cross.

May God our Father and the Lord Jesus Christ give you his blessings and his peace.

I always thank God when I am praying for you, dear Philemon, because I keep hearing of your love and trust in the Lord Jesus and in his people. And I pray that as you share your faith with others it will grip their lives too, as they see the wealth of good things in you that come from Christ Jesus. I myself have gained much joy and comfort from your love, my brother, because your kindness has so often refreshed the hearts of God’s people.

8-9 Now I want to ask a favor of you. I could demand it of you in the name of Christ because it is the right thing for you to do, but I love you and prefer just to ask you—I, Paul, an old man now, here in jail for the sake of Jesus Christ. 10 My plea is that you show kindness to my child Onesimus, whom I won to the Lord while here in my chains. 11 Onesimus (whose name means “Useful”) hasn’t been of much use to you in the past, but now he is going to be of real use to both of us. 12 I am sending him back to you, and with him comes my own heart.

13 I really wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and you would have been helping me through him, 14 but I didn’t want to do it without your consent. I didn’t want you to be kind because you had to but because you wanted to. 15 Perhaps you could think of it this way: that he ran away from you for a little while so that now he can be yours forever, 16 no longer only a slave, but something much better—a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you too, because he is not only a servant but also your brother in Christ.

17 If I am really your friend, give him the same welcome you would give to me if I were the one who was coming. 18 If he has harmed you in any way or stolen anything from you, charge me for it. 19 I will pay it back (I, Paul, personally guarantee this by writing it here with my own hand) but I won’t mention how much you owe me! The fact is, you even owe me your very soul! 20 Yes, dear brother, give me joy with this loving act and my weary heart will praise the Lord.

21 I’ve written you this letter because I am positive that you will do what I ask and even more!

22 Please keep a guest room ready for me, for I am hoping that God will answer your prayers and let me come to you soon.

23 Epaphras my fellow prisoner, who is also here for preaching Christ Jesus, sends you his greetings. 24 So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.

25 The blessings of our Lord Jesus Christ be upon your spirit.

Paul

Paul, a prisoner(A) of Christ Jesus, and Timothy(B) our brother,(C)

To Philemon our dear friend and fellow worker(D) also to Apphia our sister and Archippus(E) our fellow soldier(F)—and to the church that meets in your home:(G)

Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)

Thanksgiving and Prayer

I always thank my God(I) as I remember you in my prayers,(J) because I hear about your love for all his holy people(K) and your faith in the Lord Jesus.(L) I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. Your love has given me great joy and encouragement,(M) because you, brother, have refreshed(N) the hearts of the Lord’s people.

Paul’s Plea for Onesimus

Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, yet I prefer to appeal to you(O) on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner(P) of Christ Jesus— 10 that I appeal to you for my son(Q) Onesimus,[b](R) who became my son while I was in chains.(S) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains(T) for the gospel. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(U) but would be voluntary. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16 no longer as a slave,(V) but better than a slave, as a dear brother.(W) He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner,(X) welcome him as you would welcome me. 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.(Y) 19 I, Paul, am writing this with my own hand.(Z) I will pay it back—not to mention that you owe me your very self. 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh(AA) my heart in Christ. 21 Confident(AB) of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be(AC) restored to you in answer to your prayers.(AD)

23 Epaphras,(AE) my fellow prisoner(AF) in Christ Jesus, sends you greetings. 24 And so do Mark,(AG) Aristarchus,(AH) Demas(AI) and Luke, my fellow workers.(AJ)

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.(AK)

Footnotes

  1. Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.
  2. Philemon 1:10 Onesimus means useful.