Add parallel Print Page Options

I dodici esploratori mandati in Canaan

13 (A)Il Signore disse a *Mosè: «Manda degli uomini a esplorare il paese di *Canaan che io do ai figli d'*Israele. Mandate un uomo per ogni tribú dei loro padri; siano tutti loro capi». E Mosè li mandò dal deserto di Paran, secondo l'ordine del Signore; quegli uomini erano tutti capi dei figli d'Israele.

Questi erano i loro nomi:
Per la tribú di *Ruben: Sammua, figlio di Zaccur;

per la tribú di *Simeone: Safat, figlio di Cori;

per la tribú di *Giuda: *Caleb, figlio di Gefunne;

per la tribú d'*Issacar: Igal, figlio di Giuseppe;

per la tribú di *Efraim: Osea, figlio di Nun;

per la tribú di *Beniamino: Palti, figlio di Rafu;

10 per la tribú di *Zabulon: Gaddiel, figlio di Sodi;

11 per la tribú di *Giuseppe, cioè, per la tribú di *Manasse: Gaddi, figlio di Susi;

12 per la tribú di *Dan: Ammiel, figlio di Ghemalli;

13 per la tribú di *Ascer: Setur, figlio di Micael;

14 per la tribú di *Neftali: Nabi, figlio di Vofsi;

15 per la tribú di *Gad: Gheual, figlio di Machi.

16 Questi sono i nomi degli uomini che Mosè mandò a esplorare il paese. E Mosè diede a Osea, figlio di Nun, il nome di *Giosuè[a].

17 Mosè dunque li mandò a esplorare il paese di Canaan, e disse loro: «Andate su di qua per il *mezzogiorno; poi salirete sui monti 18 e vedrete che paese è, che popolo lo abita, se è forte o debole, se è poco o molto numeroso; 19 come è il paese che abita, se è buono o cattivo, e come sono le città dove abita, se sono degli accampamenti o dei luoghi fortificati; 20 e come è il terreno, se è grasso o magro, se vi sono alberi o no. Abbiate coraggio e portate dei frutti del paese. Era il tempo in cui cominciava a maturare l'uva.

21 Quelli dunque salirono a esplorare il paese dal deserto di Sin fino a Reob, sulla via di Amat. 22 Salirono per il mezzogiorno e andarono fino a Ebron, dove erano Aiman, Sesai e Talmai, figli di *Anac. Ebron era stata costruita sette anni prima di Soan in Egitto. 23 Giunsero fino alla valle d'Escol[b], dove tagliarono un tralcio con un grappolo d'uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche delle melagrane e dei fichi. 24 Quel luogo fu chiamato valle d'Escol a causa del grappolo d'uva che i figli d'Israele vi tagliarono.

25 Dopo quaranta giorni tornarono dall'esplorazione del paese 26 e andarono a trovare Mosè e *Aaronne e tutta la comunità dei figli d'Israele nel deserto di Paran, a Cades: riferirono ogni cosa a loro e a tutta la comunità e mostrarono loro i frutti del paese.

27 Fecero il loro racconto, e dissero: «Noi arrivammo nel paese dove tu ci mandasti, ed è davvero un paese dove scorre il latte e il miele, ed ecco alcuni suoi frutti. 28 Però, il popolo che abita il paese è potente, le città sono fortificate e grandissime, e vi abbiamo anche visto dei figli di Anac. 29 Gli *Amalechiti abitano la parte meridionale del paese; gli Ittiti, i Gebusei e gli *Amorei, la regione montuosa; e i Cananei abitano presso il mare e lungo il *Giordano».

30 Caleb calmò il popolo che mormorava contro Mosè, e disse: «Saliamo pure e conquistiamo il paese, perché possiamo riuscirci benissimo». 31 Ma gli uomini che vi erano andati con lui, dissero: «Noi non siamo capaci di salire contro questo popolo, perché è piú forte di noi». 32 E screditarono presso i figli d'Israele il paese che avevano esplorato, dicendo: «Il paese che abbiamo attraversato per esplorarlo è un paese che divora i suoi abitanti; tutta la gente che vi abbiamo vista, è gente di alta statura; 33 e vi abbiamo visto i giganti, figli di Anac, della razza dei giganti. Di fronte a loro ci pareva di essere *cavallette; e tali sembravamo a loro».

Footnotes

  1. Numeri 13:16 Giosuè, ebr. Yehoshua`; lett. Yhwh salva, secondo la tradizione scritta; lett. il Signore salva, secondo la tradizione orale.
  2. Numeri 13:23 Escol, ebr. 'eshkol, lett. grappolo d'uva; Nu 32:9.