The Passion Translation
47 And if your eye causes you to sin, pluck it out! For it is better to enter into life with one eye than to be thrown into hell with two. 48 This is where the maggots never die and the fire never goes out![a]
49 “Everyone will pass through the fire and every sacrifice will be seasoned with salt.[b]Read full chapter
- Mark 9:48 The Aramaic can be translated “where their revenge never dies and their hatred does not subside.”
- Mark 9:49 As translated from the Aramaic and a few Greek manuscripts. The majority of reliable Greek texts have “Everyone will be salted with fire.” Some manuscripts have “Every sacrifice will be salted with salt.” Other manuscripts combine both statements, as does the Aramaic. The unbeliever will be thrown into the fires of Gehenna, and the believer will pass through the refining fire of God’s holiness and love. The phrase “every sacrifice will be seasoned with salt” may refer to us as “living sacrifices” who are made “salty” for God. In the days of Jesus, as soon as an animal was killed, it was salted to preserve the meat. See Lev. 2:13 (LXX); Mal. 3:2-3; 4:1; 1 Cor. 3:11-15.