Add parallel Print Page Options

12 “But you profane it, in that you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ 13 You say also, ‘Behold,[a] what a weariness it is!’ and you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh.

14 “But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord[b] a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  2. 1:14 The word translated “Lord” is “Adonai.”

12 “But you profane it by saying, ‘The Lord’s table(A) is defiled,’ and, ‘Its food(B) is contemptible.’ 13 And you say, ‘What a burden!’(C) and you sniff at it contemptuously,(D)” says the Lord Almighty.

“When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices,(E) should I accept them from your hands?”(F) says the Lord. 14 “Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal(G) to the Lord. For I am a great king,(H)” says the Lord Almighty,(I) “and my name is to be feared(J) among the nations.(K)

Read full chapter