Add parallel Print Page Options

Paying Taxes to Caesar

20 Then[a] they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere.[b] They wanted to take advantage of what he might say[c] so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction[d] of the governor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 20:20 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Luke 20:20 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.
  3. Luke 20:20 tn Grk “so that they might catch him in some word.”
  4. Luke 20:20 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (archē), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).