45 For I am Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be your God,(A) so you must be holy because I am holy.(B)

Read full chapter

45 I am the Lord, who brought you up out of Egypt(A) to be your God;(B) therefore be holy, because I am holy.(C)

Read full chapter

34 You must regard the foreigner who lives with you as the native-born among you. You are to love him as yourself,(A) for you were foreigners in the land of Egypt;(B) I am Yahweh your God.

Read full chapter

34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born.(A) Love them as yourself,(B) for you were foreigners(C) in Egypt.(D) I am the Lord your God.

Read full chapter

36 You are to have honest balances,(A) honest weights, an honest dry measure,[a] and an honest liquid measure;[b](B) I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 Lit honest ephah; an ephah is a dry measure of grain equivalent to about 23 quarts.
  2. Leviticus 19:36 Lit honest hin; a hin is a liquid measure of about 1 gallon.

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.