Josue 12
Ang Pulong Sang Dios
Ang mga Hari nga Napierdi sa Sidlangan sang Jordan
12 1-2 Nasakop na sang mga Israelinhon ang mga duta sa sidlangan sang Jordan, halin sa Arnon nga ililigan sang tubig hasta sa Bukid sang Hermon, lakip na diri ang duta sa sidlangan sang Kapatagan sang Jordan.[a] Amo ini ang mga hari sa sadto nga mga lugar nga ginpierdi sang mga Israelinhon:
Si Sihon nga Amornon nga nagaestar sa Heshbon. Sakop sang iya ginharian ang katunga sang Gilead. Ini halin sa Aroer sa higad sang Arnon nga ililigan sang tubig, kag halin sa tunga sini hasta sa Jabok nga ililigan sang tubig, ang dulunan sang mga Ammonhon. 3 Sakop man niya ang sidlangan sang Kapatagan sang Jordan, halin sa Dagat sang Galilea[b] hasta sa Bet Jeshimot, sa sidlangan sang Patay nga Dagat,[c] kag hasta pa gid sa bagatnan sa ubos nga bahin sang Pisga.
4 Ang ikaduha amo si Og, ang hari sa Bashan. Isa siya sa mga nabilin nga Refaimnon. Nag-estar siya sa Ashtarot kag sa Edrei. 5 Ang sakop sang iya ginharian amo ang Bukid sang Hermon, Saleca, ang bug-os nga Bashan hasta sa dulunan sang Geshur kag Maacat, kag ang katunga sang Gilead, hasta sa dulunan sang Heshbon nga ang hari amo si Sihon. 6 Gindaog sila ni Moises, nga alagad sang Ginoo, kag sang mga Israelinhon. Ginhatag ni Moises ang ila duta sa tribo ni Reuben, ni Gad, kag sa katunga sang tribo ni Manase bilang ila palanublion.
Ang mga Hari nga Napierdi sa Nakatundan sang Jordan
7-8 Nasakop man ni Josue kag sang mga Israelinhon ang mga duta sa nakatundan sang Jordan, halin sa Baal Gad sa Patag sang Lebanon hasta sa Bukid sang Halak nga pataklad sa Seir. Ginhatag ni Josue ini nga mga duta sa mga Israelinhon bilang ila palanublion. Ginpartida niya ini suno sa ila tribo. Ini nga mga duta amo ang mga kabukiran, ang mga bulobukid sa nakatundan, ang Kapatagan sang Jordan, ang ubos sang mga kabukiran, ang desierto sa bagatnan, kag ang Negev. Ginaestaran anay ini sang mga Hithanon, Amornon, Canaanhon, Periznon, Hivhanon, kag mga Jebusnon. Amo ini ang mga hari sa sadto nga mga lugar nga ginpierdi ni Josue kag sang mga Israelinhon:
9 ang hari sang Jerico
ang hari sang Ai (malapit sa Betel)
10 ang hari sang Jerusalem
ang hari sang Hebron
11 ang hari sang Jarmut
ang hari sang Lakish
12 ang hari sang Eglon
ang hari sang Gezer
13 ang hari sang Debir
ang hari sang Geder
14 ang hari sang Horma
ang hari sang Arad
15 ang hari sang Libna
ang hari sang Adulam
16 ang hari sang Makeda
ang hari sang Betel
17 ang hari sang Tapua
ang hari sang Hefer
18 ang hari sang Afek
ang hari sang Lasharon
19 ang hari sang Madon
ang hari sang Hazor
20 ang hari sang Shimron Meron
ang hari sang Acshaf
21 ang hari sang Taanac
ang hari sang Megido
22 ang hari sang Kedesh
ang hari sang Jokneam (sa Carmel)
23 ang hari sang Dor (sa Nafot Dor)
ang hari sang Goim (sa Gilgal)
24 ang hari sang Tirza.
31 tanan ka hari.
Joshua 12
New International Version
List of Defeated Kings
12 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took(A) over east of the Jordan,(B) from the Arnon(C) Gorge to Mount Hermon,(D) including all the eastern side of the Arabah:(E)
2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.(F)
He ruled from Aroer(G) on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River,(H) which is the border of the Ammonites.(I) This included half of Gilead.(J) 3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee[a](K) to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea(L)), to Beth Jeshimoth,(M) and then southward below the slopes of Pisgah.(N)
4 And the territory of Og king of Bashan,(O) one of the last of the Rephaites,(P) who reigned in Ashtaroth(Q) and Edrei.
5 He ruled over Mount Hermon, Salekah,(R) all of Bashan(S) to the border of the people of Geshur(T) and Maakah,(U) and half of Gilead(V) to the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them.(W) And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.(X)
7 Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon(Y) to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions. 8 The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev.(Z) These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:(AA)
9 the king of Jericho(AB) | one |
the king of Ai(AC) (near Bethel(AD)) | one |
10 the king of Jerusalem(AE) | one |
the king of Hebron | one |
11 the king of Jarmuth | one |
the king of Lachish(AF) | one |
12 the king of Eglon(AG) | one |
the king of Gezer(AH) | one |
13 the king of Debir(AI) | one |
the king of Geder | one |
14 the king of Hormah(AJ) | one |
the king of Arad(AK) | one |
15 the king of Libnah(AL) | one |
the king of Adullam(AM) | one |
16 the king of Makkedah(AN) | one |
the king of Bethel(AO) | one |
17 the king of Tappuah(AP) | one |
the king of Hepher(AQ) | one |
18 the king of Aphek(AR) | one |
the king of Lasharon | one |
19 the king of Madon | one |
the king of Hazor(AS) | one |
20 the king of Shimron Meron | one |
the king of Akshaph(AT) | one |
21 the king of Taanach(AU) | one |
the king of Megiddo(AV) | one |
22 the king of Kedesh(AW) | one |
the king of Jokneam(AX) in Carmel(AY) | one |
23 the king of Dor (in Naphoth Dor(AZ)) | one |
the king of Goyim in Gilgal | one |
24 the king of Tirzah(BA) | one |
thirty-one kings in all.(BB) |
Footnotes
- Joshua 12:3 Hebrew Kinnereth
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.