Add parallel Print Page Options

38 because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.(A)

Read full chapter

11 Jesus said to Peter, “Put your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup[a] that the Father gave me?”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:11 The theme of the cup is found in the synoptic account of the agony (Mk 14:36 and parallels).

38 (A)Then he said to them, “My soul is sorrowful even to death.[a] Remain here and keep watch with me.” 39 (B)He advanced a little and fell prostrate in prayer, saying, “My Father,[b] if it is possible, let this cup pass from me; yet, not as I will, but as you will.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:38 Cf. Ps 42:6, 12. In the Septuagint (Ps 41:5, 12) the same Greek word for sorrowful is used as here. To death: i.e., “enough to die”; cf. Jon 4:9.
  2. 26:39 My Father: see note on Mk 14:36. Matthew omits the Aramaic ’abbā’ and adds the qualifier my. This cup: see note on Mk 10:38–40.

34 Then he said to them, “My soul is sorrowful even to death. Remain here and keep watch.” 35 He advanced a little and fell to the ground and prayed that if it were possible the hour might pass by him; 36 he said, “Abba, Father,[a] all things are possible to you. Take this cup away from me, but not what I will but what you will.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:36 Abba, Father: an Aramaic term, here also translated by Mark, Jesus’ special way of addressing God with filial intimacy. The word ’abbā’ seems not to have been used in earlier or contemporaneous Jewish sources to address God without some qualifier. Cf. Rom 8:15; Gal 4:6 for other occurrences of the Aramaic word in the Greek New Testament. Not what I will but what you will: note the complete obedient surrender of the human will of Jesus to the divine will of the Father; cf. Jn 4:34; 8:29; Rom 5:19; Phil 2:8; Hb 5:8.

42 saying, “Father, if you are willing, take this cup away from me; still, not my will but yours be done.”(A) [a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:43–44 These verses, though very ancient, were probably not part of the original text of Luke. They are absent from the oldest papyrus manuscripts of Luke and from manuscripts of wide geographical distribution.

In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death,[a] and he was heard because of his reverence.(A) Son though he was,[b] he learned obedience from what he suffered;(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:7 He offered prayers…to the one who was able to save him from death: at Gethsemane (cf. Mk 14:35), though some see a broader reference (see note on Jn 12:27).
  2. 5:8 Son though he was: two different though not incompatible views of Jesus’ sonship coexist in Hebrews, one associating it with his exaltation, the other with his preexistence. The former view is the older one (cf. Rom 1:4).