15 “I am the true Vine, and my Father is the Gardener. 2 He lops off every branch that doesn’t produce. And he prunes those branches that bear fruit for even larger crops. 3 He has already tended you by pruning you back for greater strength and usefulness by means of the commands I gave you. 4 Take care to live in me, and let me live in you. For a branch can’t produce fruit when severed from the vine. Nor can you be fruitful apart from me.
5 “Yes, I am the Vine; you are the branches. Whoever lives in me and I in him shall produce a large crop of fruit. For apart from me you can’t do a thing. 6 If anyone separates from me, he is thrown away like a useless branch, withers, and is gathered into a pile with all the others and burned. 7 But if you stay in me and obey my commands, you may ask any request you like, and it will be granted! 8 My true disciples produce bountiful harvests. This brings great glory to my Father.
9 “I have loved you even as the Father has loved me. Live within my love. 10 When you obey me you are living in my love, just as I obey my Father and live in his love. 11 I have told you this so that you will be filled with my joy. Yes, your cup of joy will overflow! 12 I demand that you love each other as much as I love you. 13 And here is how to measure it—the greatest love is shown when a person lays down his life for his friends; 14 and you are my friends if you obey me. 15 I no longer call you slaves, for a master doesn’t confide in his slaves; now you are my friends, proved by the fact that I have told you everything the Father told me.
16 “You didn’t choose me! I chose you! I appointed you to go and produce lovely fruit always, so that no matter what you ask for from the Father, using my name, he will give it to you. 17 I demand that you love each other, 18 for you get enough hate from the world! But then, it hated me before it hated you. 19 The world would love you if you belonged to it; but you don’t—for I chose you to come out of the world, and so it hates you. 20 Do you remember what I told you? ‘A slave isn’t greater than his master!’ So since they persecuted me, naturally they will persecute you. And if they had listened to me, they would listen to you! 21 The people of the world will persecute you because you belong to me, for they don’t know God who sent me.
22 “They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin. 23 Anyone hating me is also hating my Father. 24 If I hadn’t done such mighty miracles among them they would not be counted guilty. But as it is, they saw these miracles and yet they hated both of us—me and my Father. 25 This has fulfilled what the prophets said concerning the Messiah, ‘They hated me without reason.’
26 “But I will send you the Comforter—the Holy Spirit, the source of all truth. He will come to you from the Father and will tell you all about me. 27 And you also must tell everyone about me because you have been with me from the beginning.
New International Version
The Vine and the Branches
15 “I am(A) the true vine,(B) and my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch in me that bears no fruit,(C) while every branch that does bear fruit(D) he prunes[a] so that it will be even more fruitful. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you.(E) 4 Remain in me, as I also remain in you.(F) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(G) apart from me you can do nothing. 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(H) 7 If you remain in me(I) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(J) 8 This is to my Father’s glory,(K) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(L)
9 “As the Father has loved me,(M) so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands,(N) you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.(O) 12 My command is this: Love each other as I have loved you.(P) 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.(Q) 14 You are my friends(R) if you do what I command.(S) 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(T) 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(U) so that you might go and bear fruit(V)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(W) 17 This is my command: Love each other.(X)
The World Hates the Disciples
18 “If the world hates you,(Y) keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(Z) out of the world. That is why the world hates you.(AA) 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[b](AB) If they persecuted me, they will persecute you also.(AC) If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name,(AD) for they do not know the one who sent me.(AE) 22 If I had not come and spoken to them,(AF) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(AG) 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did,(AH) they would not be guilty of sin.(AI) As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law:(AJ) ‘They hated me without reason.’[c](AK)
The Work of the Holy Spirit
26 “When the Advocate(AL) comes, whom I will send to you from the Father(AM)—the Spirit of truth(AN) who goes out from the Father—he will testify about me.(AO) 27 And you also must testify,(AP) for you have been with me from the beginning.(AQ)