20 Nu de easchte Dach enne Waeakj kjeem Marie Magdaleena tiedich wiel et noch Diesta wea nom Grauf, en sach daut dee Steen fom Grauf wajch jenome wea.

Donn rannd see en kjeem no Siemoon Peeta en dee aundra Jinja daem Jesus leef haud en saed to an: "See habe daem Herr ut daut Grauf jenome, en wie weeta nich wua see am han jelajcht habe.

Donn jinje Peeta en dee aundra Jinja rut en jinje no daut Grauf.

See rannde beid toop, oba dee aundra Jinja rannd Peta feropp, en kjeem eascht nom Grauf.

Hee beckjt sikj dol en kjikjt nenn, en sach dee Leiwant Kjleeda doa lige, oba hee jinkj nich enenn.

Donn kjeem Siemoon am hinjaraun, en jinkj enn daut Grauf enenn, en sach dee Leiwant Kjleeda ligje,

en daut Haunduak daut romm sien Kopp wea, nich bie dee Leiwant Kjleeda ligje, oba toop jelajcht en bie sikj selfst ligje.

Donn jinkj dee aundra Jinja dee eascht wea bott daut Grauf jekome, uk enenn, en sach, en jleewd.

Dan see wiste de Schreft noch nich daut hee fomm Doot oppstone must.

10 Donn jinje dee Jinja wada no hus.

11 Oba Marie stunnt bute biem Grauf en hield. Aus see doa hield, beckjt see sikj en kjikjt em Grauf enenn,

12 en sach twee Enjel sette enn witte Kjleeda, eena biem Koppen-enj, en eena biem Feeten Enj wua Jesus sien Lief jelaeaje haud,

13 en dee saede to aea: "Fru, wuaromm hielst du?" See saed to an: "Dee ha mien Herr wajch jenome en ekj weet nich wua see am hanjelajcht habe. Aus see daut jesajcht haud, dreid see sikj romm, en sach Jesus doa stone, wist oba nich dautet Jesus wea.

15 Jesus saed to aea: "Fru, wuaromm hielst du? Waem seakjst du?" See docht daut wea de Goadna en saed to am: "Herr, wan du am wajch jedroacht hast, dan saj mie wua du am hast hanjenome, dan woa ekj am hole."

16 Jesus saed to aea: "Marie!" See dreid sikj omm en saed to am en Hebraeesch: "Rabunie!" daut meent Leara.

17 Jesus saed to aea: "Fot mie nich aun, wiel ekj sie noch nich enopp jefoare no mien Foda; oba go no miene Breeda en saj an: Ekj go enopp no mien Foda en jun Foda, en no mien Gott and jun Gott."

18 Marie Magdaleena kjeem en saed de Jinja: "Ekj hab daem Herr jeseene," en saed an waut hee to aea jesajcht haud.

19 Daen selwja Dach oppenowent, daut wea de easchte Dach enne Waeakj, en de Daeare weare toojeschlote wua dee Jinja sikj fesaummelt haude ut ansgt fa de Jude, kjeem Jesus en stunnt enne med, en saed to an: "Fraed met ju!"

20 Aus hee dit jesajcht haud, wees hee an siene Henj en siene Sied. Donn weare dee Jinja froo aus see daem Herr sage.

21 Donn saed Jesus wada to an: "Fraed met ju! Soo aus de Foda mie jeschekjt haft, soo shekj ekj ju."

22 Aus hee daut jesacht haud, puest hee an aun, en saed to an: "Naemt daen Heilje Jeist.

23 Waem siene Sind jie jejaewe, dee sent fejaeft, en waem siene Sind jie hoole, dee sent jehoole."

24 Oba Toomas, eena fonn dee Twalw, uk Tweelinkj jenannt, wea nich bie an aus Jesus kjeem.

25 Dee aundre Jinja saede donn to am: "Wie habe daem Herr jeseene!" Oba hee saed to an: "Bott ekj dee Naeajelmoole en siene Henj see, en miene Finjasch doa enenn laj, en miene Haunt enn siene Sied enenn laj, woa ekj nich jleewe."

26 Omm acht Doag weare siene Jinja wada toop, en Toomas wea uk doa. Donn kjeem Jesus, de Daeare weare toojeschlote, en stunnt mede mank an, en saed: "Fraed met ju!"

27 Donn saed hee to Toomas: "Reakj emol diene Finjasch haea en kjikj no miene Henj, en reakj diene Haunt haea en laj dee en miene Sied. En sie nich onnjleefsch, oba jleew!"

28 Toomas auntwuad en saed to am: "Mien Herr en mien Gott!"

29 Jesus saed to am: "Jleefst du wiel du jeseene hast? Seelich sent dee, dee nich seene, en doch jleewe."

30 Jesus deed uk noch fael aundre Teakjens fer siene Jinja dee nich en dit Buuk jeschraewe sent,

31 oba dise sent jeschraewe daut jie jleewe kjenne daut Jesus dee Christ es, de Gottessaen, en daut jie derch daen Gloowe enn sien Nome kjenne daut Laewe habe.