Add parallel Print Page Options

Jezik - blagoslov i prokletstvo

Neka vas ne bude mnogo učitelja, braćo moja, znajući da će nas stroži sud zapasti. Jer svi u mnogočem griješimo, ali tko riječju ne griješi, čovjek je savršen, koji može i cijelo tijelo zauzdati. Stavimo li konjima uzde u gubicu da nam budu pokorni, upravljamo cijelim njihovim tijelom. Evo, i lađe: premda su tako velike i silni ih vjetri gone, njima se upravlja sićušnim kormilom kamo god se usmjeri pokret onoga koji drži smjer. Tako je i jezik malen ud, a velikim se stvarima hvasta. Gle malu vatru koliku šumu zapali! I jezik je vatra; smješten među našim udovima jezik je svijet nepravde. On kalja cijelo tijelo i, potpaljen od pakla, zapaljuje kotač života.[a] Doista, sav rod zvjeradi i ptica, gmazova i morskih stvorova dade se ukrotiti, i ukrotila ih je ljudska ćud, ali jezik - zlo nemirno, prepuno smrtonosna otrova - nitko od ljudi ne može ukrotiti.[b] Njime blagoslivljamo Gospodina i Oca - i njime proklinjemo ljude koji su stvoreni po obličju Božjemu. 10 Iz istih usta izlazi blagoslov i prokletstvo. To se ne smije, braćo moja, tako događati! 11 Zar vrelo na isti otvor provire slatkim i gorkim? 12 Može li, braćo moja, smokva uroditi maslinama, ili trs smokvama? Ni slan izvor ne može dati slatke vode.[c]

Mudrost odozgor i ovozemna mudrost

13 Tko je među vama mudar i pun znanja? Neka dobrim življenjem pokaže svoja djela u mudroj blagosti. 14 Ali ako u srcu imate gorku zavist i sebičnost, ne uznosite se i ne lažite suprot istini. 15 Takva mudrost ne silazi odozgor, nego je ovozemna, ljudska, od zloduha. 16 Jer gdje je zavist i sebičnost, ondje je nered i svako zlo djelo. 17 Mudrost pak odozgor ponajprije je čista, zatim mironosna, blaga, voljna, prepuna milosrđa i dobrih plodova, nepokolebljiva, neprijetvorna. 18 A plod se pravednosti u miru sije onima koji mir tvore.

Footnotes

  1. Jak 3,6 Neki rukopisi ispred drugog spomena »jezik« dodaju: »tako«, a neki prijevodi tada donose: »I jezik je vatra, svijet nepravde. Tako i jezik među našim udovima kalja«.
  2. Jak 3,8 Umjesto »nemirno«, neki rukopisi donose: »neobuzdano«.
  3. Jak 3,12 Umjesto »Ni slan izvor ne može dati slatke vode«, neki rukopisi donose: »tako nijedan izvor ne može dati slanu i slatku vodu«.