Add parallel Print Page Options

You will be a beautiful crown held high in the hand of Yahweh,
    a royal crown[a] of splendor
    held in the open palm of your God!
You will never again be called the Abandoned One,
    nor will your land be called Deserted.
    But you will be called My Delight Is in You,[b]
    and your land My Beloved Wife,[c]
    for Yahweh finds his delight in you
    and he married your land.
As a young man marries the young woman he loves,
    so your builder-sons[d] will marry you.
    As the bridegroom finds joy in his union with his bride,
    so will your God take joy in his union with you!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:3 Or “diadem.”
  2. Isaiah 62:4 Or “Hephzibah.” See 2 Kings 21:1.
  3. Isaiah 62:4 In an allegorical sense, Yahweh’s wife foreshadows Christ’s relationship with his bride, the church (2 Cor. 11:2; Eph. 5:22-23; Rev. 19:7-9).
  4. Isaiah 62:5 Isaiah uses a homonym that can mean “builders or sons.”

You will be a crown(A) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(B)
    or name your land Desolate.(C)
But you will be called Hephzibah,[a](D)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(E) in you,
    and your land will be married.(F)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(G) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(H) over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.

Bible Gateway Sponsors