11 We all growl like bears
and moan like doves.(A)
We hope for justice, but there is none;
for salvation, but it is far from us.

Read full chapter

11 We all growl like bears;
    we moan mournfully like doves.(A)
We look for justice, but find none;
    for deliverance, but it is far away.

Read full chapter

16 The survivors among them will escape(A)
and live on the mountains.
Like doves of the valley,
all of them will moan,
each over his own iniquity.

Read full chapter

16 The fugitives(A) who escape
    will flee to the mountains.
Like doves(B) of the valleys,
    they will all moan,
    each for their own sins.(C)

Read full chapter

Beauty[a] is stripped;[b]
she is carried away;
her ladies-in-waiting moan
like the sound of doves(A)
and beat their breasts.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Text emended; MT reads Huzzab
  2. 2:7 Hb obscure

It is decreed[a] that Nineveh
    be exiled and carried away.
Her female slaves moan(A) like doves
    and beat on their breasts.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:7 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.