The Passion Translation
2 When you pass through[a] the deep, stormy sea,
you can count on me to be there with you.
When you pass through raging rivers,
You will not drown.
When you walk through persecution like fiery flames,
you will not be burned;
the flames will not harm you,
3 for I am your Savior, Yahweh, your mighty God,
the Holy One of Israel!
I give up Egypt as the price to set you free,
Cush and Seba in exchange to bring you back.[b]
4 Since you are cherished and precious[c] in my eyes,
and because I love you dearly and want to honor[d] you,
I willingly give up nations in exchange for you—
a man[e] to save your life.
- Isaiah 43:2 God’s method of deliverance is often not “out of” but “through.” His presence as we go through difficulties becomes our deliverance. See Ps. 23:4.
- Isaiah 43:3 Seba was an African nation that bordered Egypt. God is saying that there is no price too high for him to pay to set his people free. In the days of Isaiah, these nations (Egypt, Cush, and Seba) were united as one dynasty. They were given in exchange, as it were, to Persia for Israel’s future deliverance through the successors of Cyrus.
- Isaiah 43:4 Or “dear, costly, of great price.”
- Isaiah 43:4 This is the Hebrew word for “glory” (kabad).
- Isaiah 43:4 Or “people” (Heb. adam). God gave up a Man (the last “Adam,” 1 Cor. 15:45) for those who are precious to him.