New Living Translation
6 A voice said, “Shout!”
I asked, “What should I shout?”
“Shout that people are like the grass.
Their beauty fades as quickly
as the flowers in a field.
7 The grass withers and the flowers fade
beneath the breath of the Lord.
And so it is with people.
8 The grass withers and the flowers fade,
but the word of our God stands forever.”
New International Version
6 A voice says, “Cry out.”
And I said, “What shall I cry?”
“All people are like grass,(A)
and all their faithfulness is like the flowers of the field.
7 The grass withers(B) and the flowers fall,
because the breath(C) of the Lord blows(D) on them.
Surely the people are grass.
8 The grass withers and the flowers(E) fall,
but the word(F) of our God endures(G) forever.(H)”